×

卡里亚阿拉伯语例句

"卡里亚"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأعطي الكلمة أولا للسيد كارياواسام، سفير سري لانكا، المنسّق الخاص المعني بتحسين أداء المؤتمر وفعاليته، الذي سيقدم تقريراً عمّا أجراه من مشاورات.
    我首先请关于改进本会议工作和提高工作效率问题的特别协调员斯里兰卡的卡里亚瓦萨姆大使报告磋商情况。
  2. وفي الجلسة نفسها، انتخب براساد كارياواسام رئيسا للمؤتمر. وألقى كل من رئيس الدورة الستين للجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام المؤتمر.
    在同次会议上,普拉萨德·卡里亚瓦萨姆当选会议主席,大会第六十届会议主席和联合国秘书长发表了讲话。
  3. وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة من الرئيس المعيَّن، أن يضطلع بالمشاورات اللازمة ويعالج المسائل الفنية والمسائل التنظيمية الأخرى في فترة ما قبل المؤتمر.
    而且,委员会请卡里亚瓦萨姆大使作为候任主席进行必要协商,处理会议召开前一段时间内的技术和其他组织事项。
  4. فضلا عن السفير لوفالد، والسفير كارياواساما، والسفير سلغويرو والسفير روسيلي - على جهودكم الدبلوماسية الناجحة.
    主席女士,我们愿祝贺你的 -- -- 以及勒瓦尔德大使、卡里亚瓦萨姆大使、萨尔盖罗大使和罗赛利大使的 -- -- 外交努力取得成功。
  5. ومن يمكن أن يمد لنا يد العون في تجميع شتات بلد تمزق اقتصاده، ودفع به الانهيار الحاد إلى قاع الهاوية؟ إن تقييم الدمار يدل على أن إعادة بناء دولة غرينادا وكارياكو ومارتينيك الصغرى سوف تتكلف بليونين من الدولارات.
    对破坏作过估算后显示,要重建格林纳达、卡里亚库和小马提尼克国,需要20亿美元。
  6. ورد المشاركون في النقاش على ما طُرح من تعليقات وما وُجه إليهم من تساؤلات، وأدلى نائب رئيس المجلس، براساد كيراياواسام (سري لانكا)، بملاحظات ختامية.
    小组成员们对发表的评论和向他们提出的问题作了答复,理事会副主席普拉萨德·卡里亚瓦萨姆(斯里兰卡)致闭幕词。
  7. ورد المشاركون في النقاش على ما طُرح من تعليقات وما وُجه إليهم من تساؤلات، وأدلى نائب رئيس المجلس، براساد كيراياواسام (سري لانكا)، بملاحظات ختامية.
    小组成员们对发表的意见和向他们提出的问题作了答复,理事会副主席普拉萨德·卡里亚瓦萨姆(斯里兰卡)致闭幕词。
  8. وأرجو أن تتفهم الجمعية السبب في أن بيان غرينادا سيركز إلى حد كبير في هذه المناقشة العامة على الكارثة الطبيعية التي حلت بدولة غرينادا وكارياكو ومارتينيك الصغرى.
    我希望大会能够理解,格林纳达在大会本次辩论中的发言何以在很大程度上侧重格林纳达、卡里亚库和小马提尼克国。
  9. وإضافة إلى ذلك، تقدِّم " معايير بيكاريا لضمان جودة مشاريع منع الجريمة " مساعدة عملية في إدارة جودة تخطيط أنشطة منع الجريمة وتنفيذها وتقييمها.()
    另外,《关于确保预防犯罪项目质量的贝卡里亚标准》为规划、执行和评价预防犯罪活动方面的质量管理工作提供了实际帮助。
  10. كما سنستمع إلى التقارير التي أعدها المنسقون التقنيون الثلاثة وهم، السيد كارياواسام سفير سري لانكا والسيد تشونغ سفير جمهورية كوريا والسيد تزانتشيف سفير بلغاريا.
    三名特别协调员----斯里兰卡的卡里亚瓦萨姆大使、大韩民国的钟大使和保加利亚的赞切夫大使----将介绍各自的报告。
  11. `٢` تقديم الدعم لدمج النازحين داخلياً الذين لن يعودوا إلى ديارهم، والموجودين في إنغوشيتيا وداغستان وشمال أوستيا وكابردينو بالكاريا وستافروبول.
    支持呆在印古什梯、达格斯坦、北奥塞梯、卡巴尔达 -- -- 巴尔卡里亚、斯塔夫罗波尔等地的不准备返回车臣的国内流离失所者融入社会。
  12. وردا على هذا الدمار اجتمع رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية في جلسة طارئة وأعدوا برنامج أولويات لإعادة إعمار غرينادا وكارياكو وبيتي مارتينيك.
    为了应对这种破坏,加勒比共同体(加共体)各国政府首脑举行了紧急会议,制订了重建格林纳达、卡里亚库岛和小马提尼克岛优先方案。
  13. وللأسف، وكما اعترف رئيس المؤتمر الاستعراضي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، السفير كارياواسام، فإن التوقعات الواردة في إعلاننا فاقت بكثير ما تحقق في المؤتمر الاستعراضي.
    不幸的是,如小武器和轻武器问题审查会议主席卡里亚瓦萨姆大使所承认,我们的《宣言》提出的期望远远高于审查会议取得的成果。
  14. بيرناليس (بيرو)، والسيد براساد كارياواسام (سري لانكا)، والسيد مايك سميث (أستراليا) نواباً للرئيسة بالتزكية.
    在同次会议上,委员会鼓掌选出豪尔赫·沃托·贝纳莱斯先生(秘鲁)、普拉萨德·卡里亚瓦萨姆先生(斯里兰卡)和迈克·史密斯先生(澳大利亚)为副主席。
  15. وأود أن أستهل كلمتي بالإعراب عن امتناني للسيد روبرتو غارسيا موريتان نائب وزير الخارجية في الأرجنتين، والسيد براساد كارياواسام من سري لانكا على عرضيهما بعد ظهر اليوم.
    首先,我谨表示感谢阿根廷外交部副部长罗伯托·加西亚·莫里坦先生和斯里兰卡的普拉萨德·卡里亚瓦萨姆先生今天下午作了发言。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.