卡潘阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي الجنوب الأفريقي، ستزداد قدرة توليد الكهرباء في أنغولا بنسبة تقارب الضعف عندما تكتمل منشأة كابندا للطاقة الكهرمائية التي ستبلغ قدرتها 520 ميغاوات.
在南部非洲,安哥拉的发电量在520兆瓦的卡潘达水电设施竣工后将几乎翻一番。 - ويتألف المجلس من 48 ممثلاً، يأتي كل منهم من إحدى المقاطعات الثماني والأربعين في توتونيكابان، ويُنتخبون وفقاً لتقاليد المايا.
该理事会由48名代表组成,分别来自于托托尼卡潘的48个地区,是根据玛雅传统选出的。 - ويتألف المجلس من 48 ممثلاً، يأتي كل منهم من إحدى المقاطعات الثماني وأربعين في توتونيكابان، ويُنتخبون وفقاً لتقاليد المايا.
该理事会由48名代表组成,分别来自于托托尼卡潘的48个地区,是根据玛雅传统选出的。 - وتعرض السيد كابيند والسيد موامبا، ممثلا لجنة حقوق الإنسان والقانون الإنساني في مقاطعة كاتانغا لمضايقات من وكالة الاستخبارات الوطنية.
情报局骚扰了律师卡潘德先生和姆万巴先生,他们是人权和人道主义法委员会加丹加省的代表。 - وقد زودت لاتشين أيضا المنطقة بالكهرباء منذ ثلاث سنوات بالرغم من أن الكهرباء، على الأقل في الجزء الجنوبي من المقاطعة، تأتي من كابان، أرمينيا.
拉钦还在三年前提供了电力,但在该地区的南部,电力是由亚美尼亚的卡潘提供的。 - وقد أعرب السيد لازاروس كابامبوي، والسيد عبد المؤمن مجددا بالنيابة عن المجلس ورئيسه عن خالص شكرهما لحكومة تايلند لحسن ضيافتهم.
穆明先生代表经社理事会及其主席拉扎罗斯·卡潘布韦,再次真诚感谢泰国政府的热情款待。 - ويعيش الناس في ميندزيفان على الزراعة والمقايضة فيما بينهم أو على التجارة، غالباً مع مدينة كابان الأرمينية التي تقع على بُعد نحو 50 كيلومتراً.
明吉万的人以农业和易货贸易为生,或同大约50公里外的亚美尼亚卡潘市进行贸易。 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان لازاروس كابامبوي (زامبيا) رئيس المجلس لعام 2011، بعد انتخابه بالتزكية.
在同次会议上,以鼓掌通过方式当选的2011年度主席拉扎罗斯·卡潘布韦(赞比亚)在当选后作了发言。 - كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ السيد لازاروس كابامبوي، رئيس المجلس، على العمل المتميز الذي قام به بصفته هذه.
我愿借此机会祝贺经社理事会主席拉扎罗斯·卡潘布韦先生作为经社理事会主席所做的出色工作。 - وبيلاروس تُشيد بأعمال المجلس في الفترة المشمولة بالتقرير، وتُقدر القيادة الماهرة لسفير زامبيا، السيد لازاروس كابامبوي.
白俄罗斯赞扬经社理事会在报告所涉期间的工作,并肯定赞比亚大使拉扎罗斯·卡潘布韦先生娴熟的领导艺术。 - وأغلب السكان ريفيون وأصليون في المقاطعات المذكورة، وفيما يتعلق بأويويتينانغو وتوتونيكابان، فإن معدل الأمية يدور حول أربعين في المائة. الجدول 25
上文提到的这些省区农村人口和土着人口比例比较大,韦韦特南戈省和托托尼卡潘省的文盲率接近40%。 - وعين رئيس الجمعية العامة السفير مورتين وتلاند الممثل الدائم للنرويج، والسفير لازاروس كابامبويه الممثل الدائم لزامبيا للعمل كميسرين.
大会主席任命挪威常驻联合国代表莫滕·韦特兰大使和赞比亚常驻联合国代表拉扎罗斯·卡潘布韦大使担任共同主持人。 - والجهات التي جرى الاهتمام بأحوالها هي مقاطعات إل كيتشه، وألتا فيراباس، وباخا فيراباس، وكيتسالتينانغو، وتوتونيكابان، وتشيمالتينانغو، وساكاتيبيكيس، وغواتيمالا.
受益地区在基切、上维拉帕斯、下维拉帕斯、克萨尔特南戈、托托尼卡潘、奇马尔特南戈、萨卡特佩克斯和危地马拉等省。 - وفي هذا السياق ذاته، أقامت السلطة القضائية خمس محاكم محلية في توتونيكابان، وأويويتينانغو، وبيتن، وسان ماركوس، وسولولا.
在这一问题上,从司法机构方面,已经在托托尼卡潘省、韦韦特南戈省、佩滕省、圣马科斯省和索洛拉省设立了五个社区法院。 - وقد تضمنت الأنشطة تنظيم اجتماع بالاشتراك مع سلطات السكان الأصليين في توتونيكابان بمناسبة اليوم الدولي للسكان الأصليين في العالم، بمشاركة سلطات السكان الأصليين من جميع أنحاء البلد.
活动包括在世界土着人民国际日期间与土着当局联合在托托尼卡潘组织一次会议,来自全国的土着当局参加了会议。