卡扬扎阿拉伯语例句
例句与造句
- سافر المقرر الخاص على نطاق واسع خﻻل إقامته في بوروندي وزار عدة مقاطعــات فــي البلــد وﻻ سيما ماكامبا وسيبيتوك وكاروزي وكايانزا الواقعة، على التوالي، في الجنوب والشمال الغربي والشمال الشرقي من البلد.
特别报告员在布隆迪期间,广泛访问了若干省份,特别是马坎巴、锡比托克、卡鲁齐和卡扬扎,它们分别位于该国的南部、西北部和东北部。 - سافر المقرر الخاص على نطاق واسع خﻻل إقامته في بوروندي وزار عدة مقاطعــات فــي البلــد وﻻ سيما ماكامبا وسيبيتوك وكاروزي وكايانزا الواقعة، على التوالي، في الجنوب والشمال الغربي والشمال الشرقي من البلد.
特别报告员在布隆迪期间,广泛访问了若干省份,特别是马坎巴、锡比托克、卡鲁齐和卡扬扎,它们分别位于该国的南部、西北部和东北部。 - (أ) تجسيد توافق الآراء الناتج عن حلقة عمل كايانزا في قانون انتخابي جديد باعتبار ذلك علامة ثقة في تهيئة بيئة سياسية ديمقراطية ومفتوحة وعادلة حقا تحضيرا لانتخابات عام 2015؛
(a) 将卡扬扎讲习班形成的共识转化为新的选举守则,以此作为建立信任的基础,为2015年选举创建一个真正民主、开放和公平的政治环境; - أبلغ فتى بوروندي في السادسة عشرة من مقاطعة كايانزا أن أحد أقاربه نقله من كايانزا إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية عام 2008 لرعي الماشية في مينيمبوي بمنطقة المرتفعات، في إقليم فيزي بمقاطعة كيفو الجنوبية.
布隆迪卡扬扎省的一名16岁男孩报告,2008年他被亲戚从卡扬扎省带到刚果民主共和国,在南基伍省菲齐地区上高原的米内姆布韦放养奶牛。 - أبلغ فتى بوروندي في السادسة عشرة من مقاطعة كايانزا أن أحد أقاربه نقله من كايانزا إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية عام 2008 لرعي الماشية في مينيمبوي بمنطقة المرتفعات، في إقليم فيزي بمقاطعة كيفو الجنوبية.
布隆迪卡扬扎省的一名16岁男孩报告,2008年他被亲戚从卡扬扎省带到刚果民主共和国,在南基伍省菲齐地区上高原的米内姆布韦放养奶牛。 - ٥٥- وخﻻل فترة زيارة المقرر الخاص كانت أقاليم سيبيتوكي وبوبنزا وكايانزا الواقعة على أطراف غابة كيبيرا، كما كان اقليم بوجمبورا الريفية، فضﻻً عن منطقة الحدود مع تنزانيا، معرضة لهجمات المتمردين.
特别报告员停留期间,西比托克、布班扎和靠近Kibira森林边缘的卡扬扎等省,布琼布拉鲁勒尔和与坦桑尼亚接壤的边界地区,仍受到反叛分子的入侵。 - وبلغ عدد الهجمات بالقنابل اليدوية، التي استهدفت بشكل متزايد مواقع محددة، كالمكاتب المحلية للجنة المستقلة للانتخابات في مقاطعة موينغا ومحلاً لبيع المشروبات الكحولية في مقاطعة كاينزا، ما لا يقل عن 72 هجمة.
有记录的手榴弹袭击至少有72起,并且逐渐针对特定场所,尤其是位于Muyinga省的省独立选举委员会的办公场所以及卡扬扎省的一个含酒精饮料专卖店。 - ٦- وباﻹضافة إلى اﻻضطرابات الخطيرة التي تعاقبت في مقاطعات كايانزا، وكاروزي، ومورامفيا، وغيتيغا، حدثت أعنف المواجهات في المقاطعات الجنوبية والجنوية الغربية للبلد، ﻻ سيما في مقاطعات بوروري، وماكامبا، وروتانا، ورويغي، وكانكوزو.
除了在卡扬扎、卡鲁齐、穆拉姆维亚和吉特加各省发生严重骚乱以外,还在南部和西南各省出现了极其严重的暴力冲突,特别是布鲁里、马坎巴、鲁塔纳、鲁伊吉和坎库佐。 - ٩١- وفيما يخص النازحين أدى وعي المسؤولين المدنيين والعسكريين بمعاناتهم منذ أربع أو خمس سنوات إلى الشروع في بناء مساكن بطوب مجفف بالشمس ذات مظهر بدائي إلى حد ما، مثل المساكن التي رآها المقرر الخاص في مقاطعة كيانزا على أراض تفتقر في معظم اﻷحيان إلى الماء وتقع على طول الطرق المعبدة.
认识到流离失所者在过去4、5年里遭受的痛苦之大,民事和军事当局开始为他们中间的一些人建造简易土坯房,如特别报告员在卡扬扎省所见到的房屋那样。 - المنقطة الريفية، وموارو وكايانزا، كما هو الشأن بالنسبة إلى مدينة بوجومبورا، أعمال عنف مذهلة أودت بحياة المئات من الضحايا في أوساط السكان المدنيين غير الأطراف في النزاع.
在过去的几个月里,在坎库佐、鲁伊吉、鲁塔纳、马坎巴、布鲁里、基特加、穆拉姆维亚、布班扎、布琼布拉农村、姆瓦罗和卡扬扎省跟在布琼布拉市一样,发生了闻所未闻的暴力事件,造成不参加冲突的数百名平民伤亡。 - وعلاوة على ذلك، عكفت اليونيسيف في إطار برنامجها الخاص بنزع سلاح الأطفال المرتبطين بالجماعات المسلحة وتسريحهم وإعادة إدماجهم على دعم تنظيم دورات للتدريب على المهارات لصالح الأطفال الذين كانوا مرتبطين بالجماعات المسلحة في مقاطعات كيانز ونغوزي ومويينغا وكيروندو.
此外,儿童基金会根据其针对与武装团体有关联儿童的解除武装、复员、重返社会和安插方案,在卡扬扎、恩戈齐、穆因加和基隆多等省份一直支持对那些以前与武装团体有关联的儿童进行技能培训。
更多例句: 上一页