×

卡尔马阿拉伯语例句

"卡尔马"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والسرقات مستمرة أيضا من مجمعات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، حيث تعرضت مكاتب الأنشطة الإنسانية في مخيم كلمة لاقتحامات عديدة بغرض السرقة.
    联合国和非政府组织处所被盗事件继续发生,卡尔马营地的人道主义办事处多次被人入室行窃。
  2. ولدى تحديد هذه الثغرات، تفشى وباء التهاب السحايا في طور (على مقربة من نيرتيتي) وفي مخيم كالمة للمشردين داخليا.
    就在查明这些缺失时,Thur(Nertiti附近)和卡尔马境内流离失所者营地爆发了脑膜炎疫情。
  3. وقد كانت معدلات سوء التغذية مرتفعة أصلا في مخيم كلمة قبل الحظر، بينما كانت الفرصة ما زالت متاحة للمشردين داخليا للاتجار لتكملة حصصهم الغذائية.
    卡尔马营地的营养不良比率在禁令前就在上升,当时流离失所者仍有机会进行交易,以补充口粮。
  4. وتقوم وحدة الشرطة المشكلة بتسيير دوريات منتظمة وتوفر حراسات منتظمة للمشردين داخليا من مخيم كالمة ومن مخيمات أخرى حول نيالا لكي تسهل لهم جمع الحطب.
    建制警察部队开展定期巡逻,并定期从卡尔马和尼亚拉周围的其他营地护送境内流离失所者捡木柴。
  5. ويتولى الفريق اﻷساسي المقيم في جامعة كالمار تنسيق العمل الذي يضطلع به عدد من أفرقة المهام ويشمل ٩ مناطق مترامية اﻷطراف و ٦٦ منطقة فرعية إقليمية تنتشر في جميع أنحاء الكوكب.
    驻在卡尔马的核心小组将协调覆盖全球9个特大区域和66个分区域的若干工作队的工作。
  6. وأكد برنامج الأغذية العالمي أنه " مما ينذر بالسوء أن الهجوم قد شن فيما يبدو داخل مخيم كلمة " ().
    粮食计划署确认 " 不幸的是,这一攻击好象是从卡尔马难民营内发起的 " 。
  7. وأقام أفراد الشرطة والجيش بالعملية المختلطة وجودا مستمرا في مخيم كلمة للنازحين بهدف تكرار هذا النموذج عندما تسمح الموارد بذلك.
    达尔富尔混合行动在卡尔马境内流离失所者营地建立了警察和军事人员的持续存在,以期在资源允许时复制这一模式。
  8. فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عملت الحكومة والبعثة بشكل وثيق في الحد من التوترات في مخيم كلمة، وفي معالجة قضايا النزاعات بين الأهالي.
    在本报告所述期间,该国政府和达尔富尔混合行动在缓和卡尔马营地内的紧张关系和解决社区冲突方面密切合作。
  9. وفي جنوب دارفور، تواصل الوكالات الإعداد لنقل المشردين داخليا من المخيمات الشديدة الاكتظاظ في بعض المواقع في مخيمي نيالا وكلما.
    在南达尔富尔,各机构继续为国内流离失所者从尼亚拉一些地方过分拥挤的营地和卡尔马营地内搬迁出去进行准备工作。
  10. وقد أدى رفع الحظر، إلى جانب وجود بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان بصورة أكثر انتظاما، إلى انخفاض كبير في عدد الحوادث الأمنية المبلغ عنها في كالما.
    由于取消封锁,加上非盟驻苏特派团人员更经常地巡视难民营,从卡尔马难民营报告的安全事件显着减少。
  11. وبحث ممثلو العملية والحكومة السودانية الحالة الأمنية في دارفور ومستلزمات إنشاء آلية لمراقبة وقف إطلاق النار، والمخاطر الأمنية في مخيم كَلما.
    达尔富尔混合行动和苏丹政府讨论了达尔富尔的安全局势、建立一个停火监督机制的需要以及卡尔马营地的安全风险。
  12. وفي الوقت نفسه، حصلت منظمة واحدة فقط من ثلاث منظمات غير حكومية دولية مستعدة لتوفير خدمات المياه والصرف الصحي في كالمة على ترخيص من حكومة السودان للقيام بذلك.
    与此同时,三个准备在卡尔马提供水和卫生服务的国际非政府组织中只有一个收到了苏丹政府的许可。
  13. فعلى سبيل المثال، دفعت الصدامات التي جرت مؤخرا في مخيم كلمة بين الشرطة والأشخاص المشردين داخليا الشرطة إلى أن تنسحب من المخيم لتجنب مزيد من المواجهة.
    例如,在卡尔马营地内,警察和境内流离失所者之间发生的冲突导致警察从营地撤出,以避免进一步的冲突。
  14. وبالإضافة إلى ذلك، ذكرت منظمة الصحة العالمية أنّ مخاطر تفشي الكوليرا في دارفور هذا العام هي أكثر ارتفاعا في مخيمات قريضة وكالمة والسلام وعطاش وكاس.
    此外,世卫组织指出,今年在达尔富尔的格雷达、卡尔马、铝萨拉姆、奥塔什和卡斯营地爆发霍乱的危险较高。
  15. ويتوفر للمشردين في المخيمات التي لا توجد فيها مراكز تسجيل، مثل مخيم كلمة (جنوب دارفور)، خيار التسجيل في المراكز القريبة التي أنشئت لذلك الغرض.
    在不设登记中心的营地,如卡尔马营地(南达尔富尔州)里的流离失所者可选择去附近为此目的建立的中心登记。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.