卡塔尔埃米尔阿拉伯语例句
例句与造句
- وإذ نرحب بإعلان سمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند، حرم صاحب السمو أمير دولة قطر ورئيسة المجلس الأعلى لشؤون الأسرة بدولة قطر، عن إنشاء معهــد دولي للدراسات الأُسرية.
欢迎卡塔尔国卡塔尔埃米尔殿下王后、家庭事务最高委员会主席谢赫·穆萨·本特·纳赛尔·马斯纳德殿下宣布设立国际家庭研究学院。 - الأمير 38- أمير البلاد هو رئيس الدولة، ذاته مصونة، واحترامه واجب، وهو القائد الأعلى للقوات المسلحة، ويمثل الدولة في الداخل والخارج، وفي جميع العلاقات الدولية.
卡塔尔埃米尔是国家元首,其人身不可侵犯,并应当受到所有人的尊重。 他是武装部队的最高统帅,在国内外以及在国际关系的各个方面代表国家。 - بصفتي رئيسا للجمعية العامة، يسرني ويشرفني أن أرحب بكم في هذا المؤتمر، الذي تيسر عقده بفضل الدعم السخي والقوي من أمير دولة قطر، الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني.
作为大会主席,我高兴和荣幸地欢迎你们出席这次会议。 会议得到了卡塔尔埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼的慷慨和得力的支持。 - وقام مكتب المدعي العام بزيارات رسمية لرؤساء مختلف الدول والحكومات، من بينهم رؤساء بوتسوانا وسيراليون، وغينيا، ورئيس كوت ديفوار؛ ورئيس وزرائها، وأمير دولة قطر ورئيس وزرائها.
检察官办公室正式拜访了不同国家的国家元首和政府首脑,包括博茨瓦纳、几内亚和塞拉利昂总统、科特迪瓦总统和总理以及卡塔尔埃米尔和首相。 - وقد ساهمت صاحبة السمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند، حرم حضرة صاحب السمو أمير دولة قطر في إبراز أهمية احترام الحق في التعليم على المستوى الدولي.
卡塔尔埃米尔王后、教科文组织特使谢哈·莫萨·宾特·纳赛尔·米斯内特殿下已经指出了接受教育权利的重要性,尤其是在国际上指出了它的重要性。 - الترحيب بدعوة حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر، بجعل القدس وحريتها نقطة ارتكاز لكل الفلسطينيين والمحفز لإتمام المصالحة وإنهاء الانقسام؛
我们欢迎卡塔尔埃米尔谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下呼吁使耶路撒冷及其自由成为所有巴勒斯坦人的焦点以及实现和解和结束分裂的动力; - 9- تم إنشاء هيئة الرقابة الإدارية والشفافية بموجب القرار الأميري رقم (75) لسنة 2011، والتي تهدف إلى تحقيق الرقابة والشفافية ونزاهة الوظيفة، ومكافحة الفساد بكافة صوره وأشكاله، وتتبع الهيئة مباشرة لسمو أمير البلاد.
行政控制和透明度管理局系根据2011年第75号埃米尔法令设立。 该局力求实现控制、透明度和职业操守,由卡塔尔埃米尔直接领导。 - كان لسمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند، حرم أمير قطر ورئيسة المجلس الأعلى لشؤون الأسرة فضل الإيحاء بالرؤية الخاصة بمؤتمر الدوحة الدولي للأسرة.
卡塔尔埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下的王后、卡塔尔国家庭事务最高理事会主席谢哈·莫萨·宾特·纳赛尔·米斯内特殿下为多哈家庭问题国际会议提供了指导。 - ووجه أسفنا الثاني يتعلق بحقيقة أن العرض السخي، خلال المفاوضات، من سمو أمير قطر باستضافة مؤتمر لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري حذف من الفقرة 62 بسبب وجود اعتراض من جانب شركائنا.
我们的第二个遗憾是,在谈判期间,卡塔尔埃米尔陛下提出的主办一个关于《蒙特雷共识》的实施情况的审查会议的慷慨建议没有包括在第62段中,因为我们的伙伴们提出反对。 - 24- وأصدر حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير البلاد المفدى القرار الأميري رقم 44 لسنة 2008 باعتماد الرؤية الشاملة للتنمية " رؤية قطر الوطنية 2030 م " .
敬爱的卡塔尔埃米尔谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下发布了2008年第44号令,批准 " 卡塔尔2030年国家愿景 " 文件。 - 47- وأشارت `الورقة المشتركة 1` إلى أن قانون سنة 1997 المتعلق بالمطبوعات والنشر ينص على أن كل من يتعرض لشخص أمير دولة قطر بالنقد، أو ينسب إليه أقوالاً بدون إذنٍ صريح من مكتبه، يُعاقب بالحبس لمدة تصل إلى ستة أشهر(51).
联署材料1指出,1997年的《新闻和出版法》规定,对批评卡塔尔埃米尔或在没有埃米尔办公厅明确允许的情况下即将问题归因于他的人,最长判处6个月监禁。 - وتعبر هذه الاستجابة الفورية لدولة قطر عن روح الإخوة والتضامن مع شعوب الدول المتضررة، وتأتي نتيجة طبيعية لسياسة الدولة بقيادة صاحب السمو أمير البلاد، وهي السياسة التي تشدد على أهمية تقديم المعونات إلى الدول النامية التي تصبح في أشد الحاجة إلى تلك المعونات في حالات الاضطراب الناجم عن الكوارث الطبيعية.
它也是卡塔尔埃米尔陛下所奉行的国家政策的自然结果,它强调向因自然灾害,例如近来所发生的情况而需要紧急援助的发展中国家提供援助的重要性。 - وتحقيقا لتلك الغاية، ترحب جمهورية فنزويلا البوليفارية بالمبادرات التي اتخذت، من قبيل تلك التي اتخذها صاحب السمو أمير قطر، الذي أعلن عن التبرع بمبلغ مالي كبير، والمبادرة التي اتخذتها حكومات بروني دار السلام والبرازيل والأرجنتين، والتي ترغب أيضا في إرسال معونات إنسانية.
为此目的,委内瑞拉玻利瓦尔共和国欢迎卡塔尔埃米尔陛下提出的宣布提供大笔财政捐款的倡议,以及也愿意提供人道主义援助的文莱达鲁萨兰国、巴西和阿根廷等国政府的倡议。 - وتباحثتُ أيضا مع القادة على الصعيدين الإقليمي والعالمي، بما في ذلك ملك المملكة العربية السعودية، وأمير دولة قطر، ورئيس مصر، ورئيس تركيا، وقيادتا جامعة الدول العربية ومنظمة التعاون الإسلامي، ووزير خارجية الولايات المتحدة، والممثلة السامية للاتحاد الأوروبي، في محاولة لوقف القتال.
我还同区域和世界各国领导人联系,包括沙特阿拉伯国王、卡塔尔埃米尔、埃及总统、土耳其总统、阿拉伯国家联盟和伊斯兰合作组织的领导人、美国国务卿和欧洲联盟高级代表,力促停止战斗。 - والسيد الشنفري كسب امتياز الوصول إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والحصول على امتيازات الماس فيها في مقابل جمع رؤوس الأموال من أصحاب المشاريع ذوي النفوذ في منطقة الخليج، مثل عيسى الكواري الذي يدير ثروة أمير قطر المخلوع.
尚法里先生已经获得特权,得以接近刚果民主共和国政府并优先进入政府的钻石特许开采区,交换条件是从海湾地区一些有势力的企业家,比如被废黜的卡塔尔埃米尔的财产管理人以萨·阿尔·卡瓦利那里筹措资金。