×

南非种族隔离阿拉伯语例句

"南非种族隔离"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والقيود التي تفرضها السلطات الإسرائيلية على حرية حركة الفلسطينيين تماثل " قوانين المرور " السيئة السمعة التي كان معمولاً بها في ظل نظام الفصل العنصري في جنوب أفريقيا.
    以色列当局强加于巴勒斯坦人身上的行动自由限制很像南非种族隔离政权恶名昭彰的 " 通行证法 " 。
  2. وخلال الفترة التي فرضت فيها الأمم المتحدة جزاءات على نظام الفصل العنصري في جنوب أفريقيا، نفذ عدد من الولايات والحكومات المحلية في الولايات المتحدة الأوامر التي أصدرتها الأمم المتحدة، على الرغم من عدم قيام الحكومة الاتحادية بذلك.
    此外,在联合国对南非种族隔离政权施行制裁的期间,美国的一些州和市政府也跟着联合国走,虽然美国联邦政府没有这样做。
  3. وكما أشرت سابقا، أوجه التشابه بين الفصل العنصري في إسرائيل والفصل العنصري في جنوب أفريقيا قد أوضحها هيندريك فيروود عندما قال إن إسرائيل، شأنها شأن جنوب أفريقيا، هي دولة فصل عنصري.
    正如我早些时候所说的那样,亨德里克·维沃尔德道出了以色列与南非种族隔离制度的相似性。 他说,以色列像南非一样是一个种族隔离国家。
  4. وكان أعظم منجزاتها تفكيك نظام الفصل العنصري في جنوب افريقيا. غير أنه ما زال هناك الكثير الذي ينبغي عمله للقضاء على جميع أشكال التمييز، بما في ذلك كراهية اﻷجانب وغيرها من اﻷشكال المعاصرة من العنصرية.
    他最重大的成就是消除南非种族隔离政权,尽管要根除一切形式的种族歧视,包括仇外心理和当代各种形式的种族主义仍需做很多工作。
  5. شارك في العمل المتعلق بوضع دستور ما بعد الفصل العنصري في جنوب أفريقيا بدعوة من اللجنة الدستوريـة للمؤتمر الوطني الأفريقي، وجامعة ويتواترستراند، ولجنة المحامين للحقوق المدنية بموجب القانون الكائنة في واشنطن (1991)
    应非洲人国民大会、维持沃特斯兰大学和根据华盛顿法律争取公民权利律师委员会的邀请,参加制订南非种族隔离期后宪法的工作(1991年)
  6. وأشار إلى أن العفو في سياق العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي قد اكتسب أهمية مع عملية الحقيقة والمصالحة في جنوب أفريقيا التي جرت بعد انهيار نظام الفصل العنصري.
    他指出,在考虑到国际人道主义法与人权法的关系的条件下实行特赦的问题,在南非种族隔离体制崩溃之后开始的真相与和解过程中变得突出起来。
  7. وكان نظام الفصل العنصري في جنوب أفريقيا قائما، إلى حد كبير، على نموذج نظام جيم كرو في الولايات المتحدة، وهذه حقيقة أشار إليها أشخاص عديدون في جنوب أفريقيا وفي نصف العالم الشمالي.
    南非种族隔离制度在很大程度上以美国 " 吉姆·克罗制度 " 为样板,这在南非和全球南方国家很多人都指出了这一点。
  8. شارك في العمل على وضع دستور ما بعد مرحلة الفصل العنصري في جنوب أفريقيا بطلب من اللجنة الدستوريـة للمؤتمر الوطني الأفريقي، وجامعة ويتواترستراند، ولجنة المحامين المعنية بإعمال الحقوق المدنية وفق القانون، في واشنطن (1991)
    应非洲人国民大会宪法委员会、维持沃特斯兰大学和根据华盛顿法律争取公民权利律师委员会的邀请,参加制订南非种族隔离期后宪法的工作(1991年)
  9. وبحسبما لاحظته آن إليزابيث ماير، فإنه " يمكن العثور علي العديد من أنماط القمع والهيمنة نفسها التي لوحظ أنها كانت تشكل الأساس للفصل العنصري في جنوب أفريقيا
    正如Ann Elizabeth Mayer 所指出, " 在一些中东国家,能够找到许多与被认为是南非种族隔离制度实行压迫和统治的基础相同的模式。
  10. وقد حدث ذلك في جنوب أفريقيا خلال نظام الفصل العنصري حيث فرضت أقلية واحدة حكمها على الأغلبية ودعمت هذا الحكم بفرض هويات عرقية منفصلة على المكونات المختلفة للغالبية غير البيضاء من السكان مع التركيز على هذا الفصل.
    这发生在南非种族隔离制度时期,当时一个少数群体通过向多数非白人人口的不同组成部分强加和强调各自的族裔特性来确立并巩固了其对多数人的统治。
  11. وانتقلت الى الحديث عن البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال فقالت إنه في الوقت الذي شهد فيه المجتمع الدولي نهاية الفصل العنصري وقدوم الديمقراطية في جنوب أفريقيا فما زال هناك ١٧ إقليميا ﻻ تتمتع بالحكم الذاتي وﻻ يمكنها أن تمارس بالكامل حقها في تقرير المصير.
    关于议程项目109 ,她说,虽然国际社会目睹了南非种族隔离的结束和民主的开端,不过,依然有17个无法充分行使其自决权的非自治领土。
  12. فقد عمل السيد غاربا رئيسا لوفد نيجيريا لدى الأمم المتحدة في الثمانينات، ورئيسا للجنة الخاصة المعنية بمكافحة الفصل العنصري من عام 1984 إلى 1989، موفرا قيادة قوية في الحملة العالمية لمكافحة الفصل العنصري في جنوب أفريقيا.
    加尔巴先生作为1980年代尼日利亚驻联合国首席代表还曾担任1984年至1989年反对种族隔离特别委员会主席,为全球反对南非种族隔离提供了积极的领导。
  13. ولعله من المفيد للجنة المخصصة دراسة التعليقات العامة للجنة القضاء على التمييز العنصري فيما يتعلق بحقبة الفصل العنصري في جنوب أفريقيا للنظر كيف كانت تستخدم في الممارسة العملية، والوقوف على الثغرات التي اعترت التعليقات العامة والتنفيذ معاً.
    看一般性意见和实施差距,研究一下消除种族歧视委员会的关于南非种族隔离时代的一般性意见对特设委员会会有启示意义,可以看到它们在实践中是如何被使用的。
  14. إﻻ أن هذا ﻻ يعني أن إلغاء نظام الفصل العنصري في جنوب افريقيا يستتبع تلقائياً زوال اعتبار الفصل العنصري جريمة دولية، ذلك ﻷن إمكانية عودة سياسات وممارسات الفصل العنصري إلى الظهور تحت اسم مختلف أو في أنحاء أخرى من العالم تظل خطراً قائماً.
    但是,这并不意味着南非种族隔离政权的取缔必然会对种族隔离是一种国际罪行的认识消失,因为在世界其他地方种族隔离政策和做法仍然有可能以不同名义再出现。
  15. وعلى الصعيد الدولي، تعاونت جمهورية إيران الإسلامية مع سائر أعضاء المجتمع الدولي في ميدان القضاء على كافة أشكال العنصرية والتمييز العنصري بجميع أنحاء العالم، ولا سيما من خلال المشاركة على نحو نشط في تلك الحركة الجماعية التي استهدفت الإطاحة بنظام الفصل العنصري في جنوب أفريقيا.
    在国际层面,伊朗伊斯兰共和国一向与国际社会其他参与者合作消除全球各种形式的种族主义和种族歧视,特别是积极参与了消灭南非种族隔离制度的集体行动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.