南非总统阿拉伯语例句
例句与造句
- 7- وفي الجلسة نفسها، قُدم إلى المؤتمر بيان خطي من فخامة الرئيس تابو آمبكي، رئيس جنوب أفريقيا.
" 7. 在同一次会议上,向会议提出了一份南非总统Thabo Mbeki先生阁下的书面声明。 - افتتح اجتماع المائدة المستديرة رئيساه تابو إمبيكي، رئيس جنوب أفريقيا، وهورست كولر، المدير العام لصندوق النقد الدولي وأدلى كل منهما ببيان استهلالي.
联合主席南非总统塔博· 姆贝基和国际货币基金组织总裁霍斯特·科勒宣布圆桌会议开幕并作了介绍性发言。 - وأضاف أن الرئيس مبيكي، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، قال عام 2004 إنه مما يدعو إلى العار والأسى أن الشعب الصحراوي لم يحقق بعد تطلعاته المشروعة في تقرير المصير.
2004年,南非总统姆贝基宣布,撒哈拉人民尚未实现对自决的合法期望,这令人感到羞耻和悲哀。 - ويسرني أن أقول إن مؤتمر القمة هذا شهد أيضا تعزيز التعاون بين آسيان وأفريقيا، ممثلا برئيس جنوب أفريقيا بصفته رئيس الاتحاد الأفريقي الذي أنشئ حديثا.
我高兴地向大家报告,在这次首脑会议上,东盟也同新成立的非洲联盟主席南非总统所代表的非洲加强了合作。 - يعرب عن عميق تقديره لفخامة ثابو مبيكي، رئيس جنوب أفريقيا، على مساهمته الممتازة بوصفه رئيسا لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، في نجاح محصلة القمة؛
对南非总统塔博·姆贝基阁下作为可持续发展问题世界首脑会议主席对会议的圆满成果作出的杰出贡献深表赞赏; - اتخذ رئيس جنوب أفريقيا تابو مبيكي ورئيس نيجيريا أولسيغون أوباسانجو مبادرات دبلوماسية في محاولة لإبرام اتفاق سلام بين أطراف النزاع في كوت ديفوار.
为使科特迪瓦冲突各方实现和解,南非总统塔博·姆贝基和尼日利亚总统奥卢塞贡·奥巴桑乔分别开展了外交行动。 - وأود أن أكرر الإعراب عن بالغ تقديري لرئيس جمهورية جنوب أفريقيا، تابو مبيكي، بصفته وسيط الاتحاد الأفريقي، لالتزامه الشخصي وجهوده التي لا تكل صوب حل الأزمة.
南非总统塔博·姆贝基作为非洲联盟调解员为解决危机倾心倾力,做出了不懈的努力,对此我再次深表赞赏。 - وأقر بالمساهمة التي قدمها رئيس ونائب رئيس جمهورية جنوب أفريقيا في المفاوضات التي انتهت بتوقيع الاتفاق، وكذلك بالدعم المستمر الذي قدمته دول المبادرة الإقليمية والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة.
51.他感谢南非总统和副总统对协定谈判的贡献以及该区域倡议的各国、非洲联盟和联合国的一贯支持。 - التعليم للجميع قبل بداية كاس العالم لعام 2010 التي نظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم.
南非总统祖马在国际足球联合会(国际足联)2010年世界杯前提出了 " 一个目标 " 全民教育运动。 - ماركوسي وأكرا الثالث، اللذين اقترحهما رئيس جمهورية جنوب أفريقيا ثـابــو مبيكي على الأطراف الآيفوريــة.
他指出,在执行南非总统塔博·姆贝基先生根据《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定三》向科特迪瓦各方提出的计划方面,只取得了有限的进展。 - وشددت على أن هذا النهج قد لقي تشجيع الاتحاد الأفريقي ووسيطه السيد تابو مبيكي، رئيس جنوب أفريقيا، الذي طلب إلى اللجنة التمهل في تنفيذ الجزاءات الموجهة.
我要强调的是,这种做法得到非洲联盟以及调解人,南非总统塔博·姆贝基的支持,他请委员会暂时不实施有针对性的制裁。 - فاستعراضات الرئاسة والخزانة العامة في جنوب أفريقيا، على سبيل المثال، شملت تقييماً للسلطة التنظيمية الوطنية لقطاع الكهرباء، وخلصت إلى أنها لم تطبق بعد نهجاً قوياً لتنظيم الأسعار.
例如,南非总统和国家财政部的审查对国家电力监管当局作了评定,得出结论:它对价格监管尚未采取一种强有力的方法。 - ولا يسع الأطراف الكونغولية إلا أن تتوجه باسم الشعب الكونغولي إلى شعب جنوب أفريقيا من خلال رئيسها بالشكر على جميع الجهود التي ما برح يبذلها لإحلال السلام والديمقراطية وسيادة القانون في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
刚果各党派谨代表刚果人民,通过南非总统,感谢南非人民不断努力促使刚果人民共和国实现和平、民主和法治。 - وسيرأس الفريق رئيس جنوب أفريقيا ويضم رؤساء حكومات استراليا وترينيداد وتوباغو وجمهورية تنزانيا المتحدة وزمبابوي وسنغافورة وفيجي ومالطة والمملكة المتحدة والهند.
该小组将由南非总统主持,并且包括澳大利亚、斐济、印度、马耳他、新加坡、坦桑尼亚、特立尼达和多巴哥、联合王国和津巴布韦的政府首脑。 - ورؤساء الدول الآخرون في اللجنة هم سعادة الرئيس فيستوس موغاي رئيس بوتسوانا، وسعادة الرئيس جواكيم شيسانو رئيس موزامبيق، وسعادة الرئيس ثابو مبيكي رئيس جنوب أفريقيا.
该委员会中其他的国家元首有:博茨瓦纳总统费斯图斯·莫哈埃阁下、莫桑比克总统若阿金·希萨诺阁下和南非总统塔博·姆贝基阁下。