南南合作特設局阿拉伯语例句
例句与造句
- ضعف آليات التنسيق يعوق الأثر الممكن للوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
薄弱的协调机制妨碍发挥南南合作特设局的潜在影响作用 - كما أن اليابان تؤيد أعمال الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
日本还支持开发计划署南南合作特设局的工作。 - الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ مكتب السياسات الإنمائية؛ مكتب الشراكات؛ المكتب التنفيذي
南南合作特设局; 政策发展局; 伙伴关系局; 执行办公室 - وتضطلع الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بدور مساعدة مدير البرنامج على تنفيذ هذه المهام().
南南合作特设局可发挥协助署长履行这些职责的作用。 - وقادت هذا العمل الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
联合国开发计划署(开发署)南南合作特设局主持了讨论。 - وتعتزم الوحدة الخاصة تنظيم حلقة عمل في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في عام 2011.
南南合作特设局打算在2011年在南共体举办一次研讨会。 - يصل مجموع الموارد العادية المخصصة للوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب إلى 3.5 ملايين دولار سنوياً.
每年分配给南南合作特设局的经常资源为350万美元。 - ويُخصص الجزء الأكبر للمبادرات المتفق عليها بين الجهات المانحة والوحدة الخاصة.
这些捐助的最大部分被指定专用于捐助方与南南合作特设局商定的举措。 - ومن بين محاور الاهتمام الخاصة الأخرى دورُ الوحدة الخاصة بشؤون التعاون فيما بين بلدان الجنوب وقدراتها.
另一个尤其值得关注的问题是南南合作特设局的作用和能力。 - عرض مدير الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب إطار التعاون الرابع المتعلق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
南南合作特设局局长介绍了南南合作的第四个合作框架。 - يبلغ إجمالي الموارد العادية (الأساسية) المخصصة للوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب 3.5 مليون دولار.
每年分配给南南合作特设局的经常(核心)资源为350万美元。 - بل أنها لا تتفاعل إلا قليلا، إن تفاعلت أصلا، مع الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
事实上,它们甚少或根本没有与南南合作特设局开展任何互动。 - ومن الضروري أن تكفل الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب تعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى.
南南合作特设局必须确保联合国与其他政府间组织的协调。 - للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد روجيل نوغيد، الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
详情请洽开发署南南合作特设局Rogel Nuguid先生 - وحل هذه المسائل هو شرط مسبق لتحقيق اللامركزية الفعالة لوظائف الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
解决这些问题,是切实下放南南合作特设局职能权力的一项先决条件。