南亚区域办事处阿拉伯语例句
例句与造句
- يُحافظ على ميزانية المكتب الاقليمي لجنوب شرقي آسيا في تايلند (700 290 1 دولار) وميزانية المكتب القطري في فييت نام (400 957 دولار) على مستواهما دون تغيير.
泰国东南亚区域办事处预算(1 290 700美元)和越南国别办事处(957 400美元)在维持水平。 - ويود المقرّر الخاص أن يشكر مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على كل ما قُدّم له من مساعدة من المقر ومكتب نيويورك والمكتب الإقليمي لجنوب شرق آسيا.
特别报告员感谢联合国人权事务高级专员办事处总部、纽约办事处和东南亚区域办事处为他提供的各种帮助。 - وقام المكتب الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ والمكتب الإقليمي لمنطقة جنوب آسيا على نحو خاص بأنشطة من خلال فريق الأمم المتحدة المعني بالتطوير والتقييم في آسيا والمحيط الهادئ.
东亚和太平洋区域办事处以及南亚区域办事处通过联合国亚洲和太平洋评价发展小组尤其积极推动该工作。 - وأُرسل موظفون في منظمة الصحة العالمية من المقر ومن المكتب الإقليمي لجنوب شرق آسيا ومن المكتب القطري لمنظمة الصحة العالمية في إندونيسيا، وأُسنِدوا بموظفين فنيين معينين بعقود قصيرة الأجل.
卫生组织人员调自总部、东南亚区域办事处和卫生组织驻印度尼西亚的办事处,由短期的专业人员提供支助。 - وهي تقدر دور مكاتب اليونيسيف القطرية والإقليمية، بما فيها المكتب الإقليمي لجنوب آسيا في كاتماندو، في تنفيذ وتنسيق البرامج المتعلقة بالأطفال.
尼泊尔感谢包括驻加德满都的南亚区域办事处在内的儿童基金会国家和区域办事处发挥作用,执行和协调关于儿童的各项方案。 - وتستضيف تايلند بسخاء حوالي 32 مكتباً من مكاتب الأمم المتحدة، وتتعاون بشكل وثيق مع المكتب الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لجنوب شرق آسيا.
泰国是约32个联合国办事处所在地,并与联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)东南亚区域办事处密切合作。 - ويركز المكتب الإقليمي لجنوب آسيا على التهميش الاجتماعي من بين أولويات أخرى تقوم على استراتيجية تشمل تطوير اتجاه محدد للسياسات الاجتماعية مع التركيز على التهميش الاجتماعي.
南亚区域办事处侧重于社会排斥等优先问题,所采取的战略包括开设一个专门的社会政策课程,课程重点是社会排斥。 - وواصلت المفوضية من خلال مكتبها الإقليمي لجنوب شرق آسيا في بانكوك تقديم الدعم إلى رابطة أمم جنوب شرق آسيا في إنشاء وتطوير اللجنة الحكومية الدولية لحقوق الإنسان التابعة للرابطة.
通过东南亚区域办事处(曼谷),办事处继续支持东南亚国家联盟(东盟)设立和发展东盟政府间人权委员会。 - وهذا الكادر عادة ما يتحمل أيضا مسؤوليات رصد وتخطيط كبيرة، مع أن المكتب الإقليمي لجنوب آسيا والمكتب الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ قاما بإنشاء مناصب تقييم بدوام كامل.
这些干部通常也承担大量监测和规划责任,尽管南亚区域办事处和东亚和太平洋区域办事处设有全职的评价职位。 - (أ) إجراء استعراض منظم لقدرات المكتب القطري فيما يتعلق بالرصد والتقييم أثناء زيارات البعثة، يعقبه تدريب مصمم حسب الغرض (المكتب الإقليمي لجنوب آسيا)؛
(a) 在进行配合需要的特定培训之后,在任务访问时对国家办公室监测和评价能力进行按步就班的审查(南亚区域办事处); - ومنح المكتب الإقليمي لجنوب شرق آسيا التابع لمنظمة الصحة العالمية المنظمةَ مجموعة أدوات لاختبار نوعية المياه يتم استخدامها بالاشتراك مع مدرسة جبل الكرمل في دلهي.
世界卫生组织(世卫组织)东南亚区域办事处向本协会赠送了一套水检测工具箱,目前正与德里蒙特·卡梅尔学校合作使用。 - واستحدثت ثﻻثة من سبعة مكاتب إقليمية تابعة لليونيسيف حتى اﻵن قواعد بيانات إقليمية مرتبطة بالخرائط، شكلت وفقا لنموذج مبادرة اﻹعﻻم الموجه لﻷطفال التي اعتمدها المكتب اﻹقليمي لجنوب آسيا.
迄今在儿童基金会七个区域办事处中已有三个设立了区域地图联系数据库,按南亚区域办事处的儿童信息倡议模型制作。 - وباﻹضافة إلى ذلك، يقدم المكتب اﻹقليمي لجنوب شرقي آسيا التابع لمنظمة الصحة العالمية مساعدة محددة موجهة لتلبية احتياجات البلدان اﻷقل نموا في المنطقة، بما فيها بوتان ونيبال وميانمار.
此外,卫生组织东南亚区域办事处针对该区域较不发达国家的需要提供了具体援助,这些国家包括不丹、尼泊尔和缅甸。 - وقد اضطلع المكتب الإقليمي لشرق آسيا والمحيط الهادئ، والمكتب الإقليمي لجنوب آسيا بدور قيادي في إنشاء فريق الأمم المتحدة المتعدد الوكالات المعني بتطوير التقييم في آسيا والمحيط الهادئ، والعمل على استمرار نشاط هذا الفريق.
东太办事处和南亚区域办事处在建立和维持机构间联合国亚洲和太平洋评价发展小组方面发挥了领导作用。 - فقد أتاحت اﻻجتماعات السابقة ﻻستعراضات البرامج والميزانيات المعقودة في المكتب اﻹقليمي لجنوب آسيا للمكاتب اﻹقليمية، على سبيل المثال، إمكانية استعراض كل مكتب لمسودات عروض ميزانيات المكاتب اﻷخرى قبل وضعها في صيغتها النهائية.
例如,在南亚区域办事处举行的方案预算审查前举行的会议使国别办事处得以在最后定稿以前审查彼此的提议草案。