南亚人阿拉伯语例句
例句与造句
- ولقد جرى الاعتراف دولياً ببحثها الرائد وعملها المتواصل بشأن العملية الديموغرافية في الفلبين وجنوب شرق آسيا.
她对菲律宾和东南亚人口发展过程的开创性研究和持续工作已获得国际公认。 - وفي جنوب آسيا، توفر الزراعة المروية فرص عمل لملايين الفقراء من الفلاحين حينما تنعدم فرص العمل الأخرى.
在南亚,人工灌溉农业为数百万贫穷农户提供就业,而当地缺乏其他工作的机会。 - السياسي للدول القومية في جنوب آسيا؛
宗教间国际组织仍在参与主办关于组建 " 南亚人民联合会 " 的活动。 - 85- وردّ وفد الولايات المتحدة على عدد من الأسئلة والشواغل المثارة فيما يتعلق بالتمييز ضد المسلمين والأمريكيين العرب والآسيويين الجنوبيين.
美国代表团回答了关于歧视穆斯林、阿拉伯裔美国人和南亚人的若干问题和关切。 - وقام بتنظيم الاجتماع منتدى جنوب آسيا لحقوق الإنسان ومركز خدمات القطاع غير النظامي، إلى جانب اللجنة التوجيهية الإقليمية للمنظمات غير الحكومية.
会议由南亚人权论坛和非正规经济部门服务中心协同区域非政府组织指导委员会组织。 - وبالإضافة إلى ذلك، أعلم الوفد البلدان الأعضاء بأن مركز التدريب التابع للمعهد والمعني بالنقل المتعدد الوسائط سيوفر التدريب للموظفين من جنوب آسيا وجنوب شرقها.
协会还告知成员国,协会多种形式联运培训中心将为南亚和东南亚人员提供培训。 - ووجه ممثل مركز جنوب آسيا لوثائق حقوق الإنسان الانتباه إلى دور التعليم في تمكين الأفراد من المطالبة بحقوقهم والتماس التعويض.
南亚人权文献中心的代表提请注意教育对个人要求自己的权利和提供补救办法的能力的作用。 - وتشدد الدول الأطراف على أن توفير مسكن أفضل لسكان جنوب آسيا ضرورة ملحة في سياق الجهود الرامية إلى معالجة مشاكل المشردين.
各缔约国强调,解决无家可归者问题的一个部分,就是必须向南亚人民提供一个更好的生境。 - غير أن الطلب الفردي على الحبوب في جنوب آسيا سيزيد بطريقة أسرع، بسبب النمو القوي للدخول ومرونة الطلب المرتفع نسبيا بالنسبة للدخول.
但是,南亚人均谷物需求增长速度应为最快,因为收入增长幅度较大,需求的收入弹性较高。 - 70- وقال المراقب عن مركز جنوب آسيا لوثائق حقوق الإنسان إن الوثائق التي أعدتها الأمم المتحدة بشأن موضوع العدالة الانتقالية ستكون مفيدة كمعلومات أساسية.
南亚人权文件中心观察员说,联合国就过渡时期司法问题编制的文件将可作为背景资料。 - نديـــن العنـــف الإرهابي بجميع أشكاله ومظاهره ونشير إلى أن شعب جنوب آسيا ما زال يواجه تهديدا خطيرا من الإرهاب.
我们谴责一切形式和所有表现方式的恐怖主义暴力,并指出,南亚人民继续面对严重的恐怖主义威胁。 - حضور الاجتماع، وإجراء مشاورات مع الأعضاء، وإعداد تقرير عن الأنشطة.
在接受支持的人群中,文化上的少数占较大的比例,其中包括东南亚人(24%)和土着居民或托勒斯海峡岛民(8%)。 - شدد رؤساء الدول والحكومات على دور التواصل الثقافي في التقريب بين شعوب جنوب آسيا مع تعزيز وحماية ما تتميز به هوية المنطقة.
国家元首或政府首脑强调文化联系在强化并展现南亚特性的同时,具有密切南亚人民之间关系的作用。 - الخدمات التعاقدية المتعلقة بإعداد 10 دراسات قطرية وطنية بشأن شيخوخة السكان في جنوب وجنوب شرق آسيا. (لدعم النشاط (ب) `3 ' ).
有关编写10份关于南亚和东南亚人口老龄化问题国家研究报告的订约承办事务。 (支助活动(b)㈢)。 - وأنشئ صندوق التبرعات لعملية السلام في كمبوديا في عام 1990، وكان يديره مكتب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون الإنسانية في كمبوديا.
柬埔寨和平进程自愿基金设立于1990年,由负责东南亚人道主义事务的秘书长特别办公室担任执行办公室。