单方面胁迫性措施阿拉伯语例句
例句与造句
- وترى كوبا أنها ضحية لتطبيق بلدان متقدمة لتدابير قسرية من جانب واحد.
古巴表示,古巴一直是发达国家实施的单方面胁迫性措施的受害者。 - وندعو كذلك إلى وضع حد لاستخدام التدابير الأحادية القسرية كأداة للضغط الاقتصادي.
我们还呼吁停止将单方面胁迫性措施用作施加经济压力的工具的做法。 - وبشكل جماعي، اعترضت كل الدول التي أجابت بشكل قاطع على استخدام التدابير القسرية من جانب واحد.
总体来讲,做出回应的国家都明确反对使用单方面胁迫性措施。 - وشددوا على ضرورة اتخاذ إجراءات لمعالجة الآثار السلبية للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد.
它们着重指出,必须采取行动来应对单方面胁迫性措施的有害影响。 - ويشدد العراق على أهمية التدابير العملية والوقائية في مواجهة التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد.
伊拉克强调,面对单方面胁迫性措施,切实和预防性的措施至关重要。 - أدت التدابير القسرية اﻷحادية العديدة التي اتخذتها الوﻻيات المتحدة إلى توقف نسبي في النظام اﻻقتصادي للبلد.
美国采取的若干单方面胁迫性措施对伊朗的经济制度造成相当的破坏。 - وتدعم الكويت جميع الجهود التي تبذلها مفوضية حقوق الإنسان بغية رفض التدابير القسرية الانفرادية وإلغائها.
科威特支持人权高专办为抑制和消除单方面胁迫性措施所做的一切努力。 - والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد وسائل تدخُّل تضر بسلامة التعاون واستقراره بين البلدان.
单方面胁迫性措施是干涉手段,有损于在国家之间开展健康和稳定的合作。 - وإذ تؤكد مجددا أن التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد تشكل عقبة رئيسية أمام تنفيذ الإعلان بشأن الحق في التنمية()،
重申单方面胁迫性措施是执行《发展权利宣言》 的一个重大障碍, - وإذ تعيد تأكيد أن التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد تشكل عقبة رئيسية أمام تنفيذ الإعلان بشأن الحق في التنمية()،
重申单方面胁迫性措施是执行《发展权利宣言》 的一个重大障碍, - ولم تسجل حتى الآن أي حالات طبقت فيها حكومة ترينيداد وتوباغو تدابير قسرية انفرادية.
迄今为止,没有记录表明特立尼达和多巴哥政府曾经实施过单方面胁迫性措施。 - وإذ تعيد تأكيد أن التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد تشكل عقبة رئيسية أمام تنفيذ الإعلان بشأن الحق في التنمية(
重申单方面胁迫性措施是执行《发展权利宣言》 的一个重大障碍, - وإذ تؤكد من جديد أن التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد تمثل عقبة رئيسية أمام تنفيذ الإعلان بشأن الحق في التنمية()،
重申单方面胁迫性措施是执行《发展权利宣言》 的一个重大障碍, - وإذ تؤكد من جديد أن التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد تشكل عقبة رئيسية أمام تنفيذ الإعلان بشأن الحق في التنمية()،
重申单方面胁迫性措施是执行《发展权利宣言》 的一个重大障碍, - وتشعر غيانا بقلق بالغ إزاء وضع الأطفال الذين هم الضحايا الرئيسيون للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد.
圭亚那严重关切儿童的状况,因为他们是单方面胁迫性措施的主要受害者。