×

华盛顿共识阿拉伯语例句

"华盛顿共识"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولم تحقق قواعد " توافق آراء واشنطن " النتائج المتوقعة من حيث النمو والإنتاجية والإنصاف والأثر البيئي في معظم البلدان النامية.
    在增长、生产力、平等和环境影响方面,华盛顿共识开出的处方在大多数发展中国家都没有产生预期效果。
  2. وكون سياسة " توافق آراء واشنطن " (التي تقول بوصفة واحدة للجميع) قد فشلت في أحيان كثيرة في إظهار أهمية قيام الحكومات بوضع استراتيجيات إنمائية لبلد بعينه.
    华盛顿共识》(万灵药)政策往往失败这一事实证明了各国政府制定本国发展战略的重要性。
  3. وقد اختيرت الأرجنتين والبرازيل وشيلي أمثلة من بلدان منطقة أمريكا اللاتينية اعتمدت إطار السياسة الحرة المعروف عموماً باسم توافق آراء واشنطن.
    阿根廷、智利和巴西被选为拉丁美洲地区国家的样板,这些国家采取了普遍被称为华盛顿共识的自由政策框架。
  4. وأخذنا توافق آراء واشنطن بوصفه أساساً للتنمية المالية والاقتصادية العالمية وواصلنا سياسة بناء الازدهار الاقتصادي في بلد ما على أنقاض بلد آخر حتى فات الأوان.
    我们曾把《华盛顿共识》奉为全球金融和经济发展的圣经并持续奉行以邻为壑的政策,直至为时已晚。
  5. ليس من المقبول الاستمرار في تلك الشروط، أو فرض أخرى جديدة، بحجة فرض الانضباط في اقتصادات بلداننا كما كان الحال في زمن توافق آراء واشنطن.
    像在《华盛顿共识》期间那样持续或规定新的条件,试图惩罚我们这些国家的经济的做法是不能接受的。
  6. بيد أن أهم بعد من أبعاد الخطة يكمن في الطريقة المختلفة تماماً التي تتبعها إزاء التنمية بالمقارنة مع مبادئ توافق آراء واشنطن والطريقة الأكثر تقليدية لتصور هذا المفهوم.
    然而,其更深层的意义在于,它从理念上与《华盛顿共识》的意识形态和更正统的发展理念决裂。
  7. 31- وكان للأفكار المستمدة من " اجماع واشنطن " تأثير كبير على الاصلاحات الاقتصادية التي قامت بها بلدان كثيرة منذ أواسط الثمانينات حتى نهاية القرن العشرين.
    大约在八十年代中期至二十世纪末,华盛顿共识的思想理念对许多国家的经济改革都产生了巨大的影响。
  8. ولم يشمل " توافق آراء واشنطن " سياسات ترمي في آنٍ واحد إلى بناء المؤسسات وإلى إدخال تحسينات على مستوى الاقتصاد الجزئي في مجالات المنافسة والتكنولوجيا والمشاريع.
    在竞争、技术和企业等领域,华盛顿共识既没有体制建设方面的政策,也没有微观经济改善方面的政策。
  9. غير أن سياسات الاقتصاد الكلي، كتوافق آراء واشنطن على سبيل المثال، تؤكد على دور السوق، واحتواء التضخم، والتقليل من دور الدولة.
    但是,如同华盛顿共识所表明的那样,宏观经济政策强调的是市场的作用、控制通货膨胀以及国家发挥最低限度的作用。
  10. بيد أن توافق آراء واشنطن ما زال يؤثر تأثيرا قويا في التحليل الاقتصادي ورسم السياسات في المنطقة بسبب ضيق الحيز السياساتي ونقص المعونة والمشروطيات السياساتية.
    但是,由于政策空间有限,援助和政策有附带条件,华盛顿共识继续对该区域的经济分析和决策产生重大影响。
  11. وعاد الاهتمام العالمي يركز على النمو المستدام وضرورات التنمية المناصرة للفقراء التي أُهملت في توافق آراء واشنطن، مع الاعتراف بعدم وجود نهج إنمائي واحد يصلح لكل الحالات.
    全球再次注重《华盛顿共识》所忽视的可持续增长和扶贫发展的需要,确认没有一个放之四海而皆准的发展办法。
  12. لقد أوجدت الأهداف الإنمائية للألفية توافقاً في الآراء حول الغايات الهامة، بيد أنها لم تشجع على اعتماد أسلوب جديد في التفكير، في استراتيجيات للاقتصاد الكلي مثلاً، تحل محل أُطُر واشنطن التوافقية.
    千年发展目标就重要目的产生了共识,但是没有促成新思想,例如取代华盛顿共识框架的宏观经济战略。
  13. وكإنجاز آخر من إنجازات لجنة الـ 20، أكد الرئيس على الحاجة لتجاور " توافق آراء واشنطن " الذي يعتبر ضيقا أكثر من اللازم.
    作为20国集团的另一项成就,主席强调必须大大超越被认为太窄的 " 华盛顿共识 " 。
  14. وأدى تزايد الضغوط لتخفيف القيود التنظيمية إلى ما يسمى توافق آراء واشنطن، الذي تمخضت عنه الحالة الراهنة المتمثلة في أزمات متعددة.
    要求放松管制的压力与日俱增,导致所谓 " 华盛顿共识 " ,造成目前多种危机并发的局面。
  15. على أن التمازج الذي بدا ناشئا بين اﻵراء من هذا اﻻجتماع لم يشكل مخالفة لتوافق آراء واشنطن أكثر من كونه تعديﻻ برغماتيا لبعض جوانب هذا التوافق في ضوء التجربة اﻷخيرة.
    10 这一会议似乎得出共同观点,并不致同华盛顿共识决裂,而只是根据最近的经验对该共识作出一些实际的修正。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.