×

华尔街日报阿拉伯语例句

"华尔街日报"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ووفقا لمؤشر الحرية الاقتصادية لعام 2013، الذي نشرته صحيفة " وول ستريت جورنال " ومؤسسة التراث، أحرزت البحرين المرتبة الثانية عشرة على مستوى العالم والمرتبة الأولى على مستوى الشرق الأوسط.
    2013年《华尔街日报》和传统基金会发表的经济自由指数将巴林列为全世界第12个最自由的国家,是中东最自由的国家。
  2. وفي الشهر نفسه، كشفت وكالة الأنباء EFE وصحيفة وول ستريت جورنال (Wall Street Journal)، أن المصرفين الفرنسيين Societe Generale و Credit Agricole، يخضعان للتحقيق في الولايات المتحدة لإقامتهما علاقات طبيعية مع كيانات كوبية.
    同月,埃菲通讯社和《华尔街日报》披露,法国兴业银行和农业信贷银行在美国受到调查,原因是与古巴实体建立正常关系。
  3. وقد فازت منظمة داتا داين بعدد من الجوائز على مدى الشهور الثمانية عشر الماضية، من بينها الجائزة الأحدث المقدمة من صحيفة " وول ستريت جورنال " تقديراً للتكنولوجيا المبتكرة، كما غنمت تغطية إعلامية دولية.
    在过去18个月中数据动态组织已经赢得了多项殊荣,包括最近《华尔街日报》颁发的创新技术奖,并得到国际媒体的报道。
  4. فمثلاً، من المستحيل تماماً اليوم مناقشة هذه المواضيع دون الإشارة إلى المقالات التي كتبها هنري كيسنجر وجورج شولتز ووليم بيري وسام نون في Wall Street Journal (وول ستريت جورنال).
    例如,今天在讨论这些问题时不提及亨利·基辛格、乔治·舒尔茨、威廉·佩里、塞缪尔·纳恩在《华尔街日报》中刊登的文章几乎是不可能的。
  5. واعتقد أن قاعدة جديدة مثل تلك التي اقتُرحت من خلال التوافق في الآراء الناشئ بشأن تقرير اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل والمقالات التي نُشرت في " وول ستريت جورنال " تتطلب مبادرات جديدة.
    我认为诸如大规模杀伤性武器委员会的报告和《华尔街日报》的文章里正在形成的共识所建议的那一种新的论坛需要我们采取新的行动。
  6. كما يُشتبه في أن الأختر تقوم بجمع أموال لعملية الجهاد الجديدة في العراق، وأن لها صلات بشخص ضالع في اختطاف وقتل مراسل صحيفة وول ستريت جورنال، دانيال بيرل " .
    这个组织还涉嫌为伊拉克的新伊斯兰圣战组织募集资金并与涉嫌绑架和杀害《华尔街日报》记者丹尼尔·珀尔的个人有联系 " 。
  7. كما نشرت المقالات على موقع The Wall Street Journal على الإنترنت، و USA Today (الولايات المتحدة الأمريكية)، وعلى مدخلين إلكترونيين رئيسيين على الإنترنت هما Afrik.com و allAfrica.com .
    刊载专题报道的还有《华尔街日报》(在线版)和《今日美国》(美国)以及2个重要的门户网站Afrik.com和allAfrica.com。
  8. فقد كان المجلس يتوق إلى تعزيز الاهتمام الأكاديمي بالنظام الجديد للأمم المتحدة، ويلاحظ في هذا الصدد أن مجلة " ذي إكونوميست " (The Economist) وصحيفة " وول ستريت جورنال " (The Wall Street Journal) قد أثنتا على النظام الجديد.
    理事会一直热衷于促进对联合国这一新系统的学术兴趣(在这方面,理事会注意到新系统得到了《经济学人》和《华尔街日报》的赞扬)。
  9. (د) بعد المقالة التي نشرها في صحيفة وول ستريت جورنال عام 2007 رجال دولة سابقون من الولايات المتحدة الأمريكية، نشر رجال دولة سابقون من الاتحاد الروسي افتتاحية تؤيد إنشاء عالم خال من الأسلحة النووية.
    (d) 继美利坚合众国一批前政治家2007年在《华尔街日报》发表文章后,俄罗斯联邦一批前政治家也发表了一篇社论,支持建立一个无核武器的世界。
  10. وأود أن أختتم بياني حيث بدأت، بالرؤية الممتازة المعبّر عنها في صحيفة " وول ستريت " ، هذا الربيع، عن عالم خال من الأسلحة النووية وعما يلزم لذلك العالم من نوعية القيادة ومن الخطوات التي تتخذ.
    我愿用我在发言伊始提到的华尔街日报今春阐述的伟大设想来结束这一发言,该设想描述了如何建立一个没有核武器的世界以及为此要求什么样的领导和采取什么步骤。
  11. وأفضت مقالات نشرتها في صحيفة وول ستريت جورنال في عامي 2007 و2008 مجموعة من أربعة مسؤولين حكوميين سابقين بارزين في الولايات المتحدة، من بينهم وزير خارجية الولايات المتحدة الأسبق هنري كيسنجر، إلى تجديد النشاط في النقاش الدولي المتعلق بنزع السلاح النووي.
    包括前美国国务卿亨利·基辛格在内的四位着名前美国政府官员在2007年和2008年的《华尔街日报》上发表的文章为国际核裁军辩论重新注入了活力。
  12. وتشمل المنافذ الإعلامية التي غطت الموضوع منافذ رفيعة المستوى مثل هيئة الإذاعة البريطانية، وشبكة بلومبرغ، وشبكة سي إن إن، وصحيفة الفايننشال تايمز، ووكالة رويترز للأنباء، وصحيفة وول ستريت جورنال، ووكالة شينخوا للأنباء، كما حظي الموضوع بتغطية وطنية واسعة النطاق في بلدان من جميع أنحاء المنطقة.
    报道的媒体包括英国广播公司、彭博、有线电视新闻网、金融时报、路透社、华尔街日报和新华社等顶级媒体,也包括区域内各国广泛的全国性媒体。
  13. وفي الأشهر التالية وُضعت إجراءات تعيين لملء الوظائف الثابتة، بما في ذلك الإعلان عن ذلك في منشورات دولية واسعة الانتشار مثل صحيفة وول ستريت الآسيوية، ومجلة جون أفريك، وصحيفة لوموند، وصحيفة وولستريت.
    在随后的几个月中,确定了征聘长期人员的程序,包括在如下广泛发行的国际刊物中发布通告:《亚洲华尔街日报》、《经济学人》、《青年非洲》、《世界报》和《华尔街日报》。
  14. وفي الأشهر التالية وُضعت إجراءات تعيين لملء الوظائف الثابتة، بما في ذلك الإعلان عن ذلك في منشورات دولية واسعة الانتشار مثل صحيفة وول ستريت الآسيوية، ومجلة جون أفريك، وصحيفة لوموند، وصحيفة وولستريت.
    在随后的几个月中,确定了征聘长期人员的程序,包括在如下广泛发行的国际刊物中发布通告:《亚洲华尔街日报》、《经济学人》、《青年非洲》、《世界报》和《华尔街日报》。
  15. وبعد المقالة التي نشرها في صحيفة وول ستريت جورنال في عام 2007 رجال دولة سابقون من الولايات المتحدة الأمريكية، نشر رجال دولة سابقون من إيطاليا وبولندا والسويد وفرنسا وكندا وهولندا افتتاحيات إضافية تؤيد إنشاء عالم خال من الأسلحة النووية.
    从2007年美国几位前任政治家在华尔街日报发表文章以来,比利时、加拿大、法国、意大利、荷兰、波兰和瑞典的前任政治家也发表社论支持建立无核武器世界。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.