×

千年村阿拉伯语例句

"千年村"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ففي قرية الألفية في موانداما بملاوي، وفي مجتمع سونغاي في بنين، رأيت التجديد، والمشاريع المتكاملة، قدرا كبيرا من المثابرة.
    在马拉维的千年村里,在贝宁的桑海社区,我看到了创新,看到了综合项目,看到了锲而不舍的精神。
  2. مشروع قرى الألفية هو مبادرة إنمائية كلية تقودها المجتمعات المحلية، ويستفيد منها أكثر من نصف مليون نسمة في 15 بلدا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    千年村项目是一个综合的由社区主导的发展倡议,涵盖撒哈拉以南非洲15个国家50多万人民。
  3. ومضى يقول إن حكومته ملتزمة بزيادة المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها إلى ثلاثة أمثالها بحلول عام 2015، وأنها قدمت الدعم المالي والدراية الفنية عن طريق مشروع " قرى الألفية " .
    大韩民国政府承诺到2015年将官方发展援助增加两倍,并通过千年村项目提供了资金支持和技术诀窍。
  4. والسنغال، استنادا إلى خبرتها الخاصة، ترى توسيع مشروع قرى الألفية في جميع أنحاء القارة يمكن أن يوفر مساهمة هامة.
    根据自身的经验,塞内加尔认为,把 " 千年村 " 项目扩大到整个非洲大陆可以作出重要的贡献。
  5. وفي عام 2006 ، أنشأت المنظمة ما يسمى حاليا قرى الألفية في أفريقيا التي تقدم حزمة مكونة من أربعة أصناف من الحلول هي المأوى والغذاء والملبس والتعليم لجميع الأطفال.
    2006年本组织在非洲建立了现称为千年村庄,为所有儿童提供住所、食物、衣服和教育一揽子四重解决方案。
  6. وتشكل تلك المبادرة، المستوحاة من نهج " قرية الألفية " ، جزءا من مشروع التنمية الاقتصادية والاجتماعية الذي وضعه رئيس الجمهورية، فخامة السيد أحمدو طوماني توريه.
    这一举措是在千年村办法启发下采取的,是马里共和国总统阿马杜·图马尼·杜尔实施的经济和社会发展项目的一部分。
  7. ويتم من خلال مشروع الأمم المتحدة لقريـة الألفية استكشاف أفضل السبل لمساعدة أشـد الفئات فقرا على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من خلال إدخال إصلاحات بسيطة ودمـج الخدمات الأساسية.
    联合国千年村庄项目正在探讨如何通过实行简单的改革和注入基本资料以最佳的方式帮助最贫穷者实现千年发展目标。
  8. ونرحب بشكل خاص بالدعم الملموس الذي يقدم إلى القارة، من قبيل المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون ومبادرة قرى الألفية وغيرها من المشاريع المتعهد بإنجازها في السنوات الأخيرة في أطر مختلفة.
    我们特别欢迎向该地区提供实际支助,如多边债务减免倡议、千年村倡议和近几年在各种框架内开展的其他项目。
  9. وبما أن معظم مواقع قرى الألفية القائمة قد أتمت الآن السنة الثالثة من مرحلة السنوات الخمس الأولى من النشاط، فهي تركز على وضع الآليات لضمان استدامة التقدم المحرز.
    由于现行的千年村村址大部分现在已完成第一个五年活动阶段中的三年,因此它们现在的重点放在确保持续进展的机制。
  10. وفي عام 2009، أنشأ المؤتمر العالمي شبكة من القرى والمجتمعات المحلية على أساس نموذج سامباينا بمدغشقر، وهي قرية ألفية، أقيمت بالتعاون مع حكومات محلية وشعبة المشتريات في الأمانة العامة.
    2009年,会议与当地政府和秘书处采购司合作,以马达加斯加圣百纳千年村为模式,建立了一个村庄和社区网络。
  11. ونحن نشيد ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على إدماج مشروع قرى الألفية في عمله ونحث على أن تؤخذ الدروس المستقاة في عين الاعتبار في المبادرات ذات التأثير السريع في البلدان النامية.
    我们赞扬联合国开发计划署把千年村庄项目纳入其工作中,并敦促把所学到的经验用于发展中国家的其他速效倡议中。
  12. ويوفر مشروع قرى الألفية الأفريقية الذي يعززه مشروع الألفية ومعهد الأرض التابع لجامعة كولومبيا نموذجا يمكن تطويره لمكافحة الفقر على مستوى القرى، ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    在千年项目和哥伦比亚大学地球研究所的推动下,非洲千年村项目为村庄减贫和实现千年发展目标提供了一个可以推广的模型。
  13. وفضلا عن ذلك، دشن 13 بلدا أفريقيا قرى الألفية، وهي خطوة في الاتجاه الصحيح نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    另外,13个非洲国家已经发起 " 千年村 " 行动,朝着实现千年发展目标(千年目标)的正确方向迈进。
  14. وفي عام 2008، أنشأت المنظمة من جديد قرى الألفية في أفريقيا التي تقدم حزمة مكونة من أربعة أصناف من الحلول هي المأوى، والغذاء، والملبس، والتعليم لجميع الأطفال.
    2008年,本组织在非洲重新建立联合千年村,向其中的所有儿童提供一个包括住所、粮食、衣服和教育四个方面的一揽子解决方案。
  15. وتشارك المؤسسة معهد الأرض في مشروع قرى الألفية، الذي يمول إحدى قرى الألفية، ويقدم العلاج المركّب المكون أساساً من مادة أرتيميسنين لعلاج الملاريا في جميع قرى الألفية.
    本基金会与哥伦比亚大学地球研究所合作开展千年村项目,为一个千年村筹措资金并为所有千年村捐赠了治疗疟疾的青蒿素类复方疗法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.