×

區域行政干事阿拉伯语例句

"區域行政干事"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفيما يتعلق باقتراح إعادة تصنيف وظيفة الموظف الإداري في مكتب رئيس دعم البعثات، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الموظف الإداري الإقليمي مسؤول عن تنسيق الدعم المكتبي العام بالبعثة.
    关于特派团支助事务主管办公室的行政干事职位的拟议改叙问题,行预咨委会获悉,区域行政干事负责协调向支助团提供的总体后台支持。
  2. غارويه الإقليمي والآخر في مكتب صوماليلاند - هرجيسة الإقليمي؛
    这两名区域行政干事分别设在 " 邦特兰 " -加罗韦区域办事处和 " 索马里兰 " -哈尔格萨区域办事处;
  3. وإضافة إلى ذلك، يقيم الموظف الإداري، بالتنسيق مع الموظف الإداري الإقليمي في المكتب دون الإقليمي، الاتصالات ويتولى المفاوضات مع السلطات المحلية فيما يتصل بالمسائل الإدارية واللوجستية المتعلقة بمواقع الأفرقة والعمليات في المناطق المجاورة علاوة على تقديم التقارير.
    此外,除了报告外,行政干事还与次区域办事处的区域行政干事协调,就有关队部的行政和后勤事项及周边业务,与地方当局联络和谈判。
  4. وسيتلقى كل مكتب إداري إقليمي الدعم من موظف إداري واحد (أحد متطوعي الأمم المتحدة) ومساعد إداري واحد (من فئة الخدمات العامة الوطنية) تتوافر لديهما مهارات في تخصصات متعددة بغرض كفالة كفاءة عمل المكتب.
    每位区域行政干事都将由具备跨职能技能的1名行政干事(联合国志愿人员)和1名行政助理(本国一般事务)提供支助,以确保办公室有效运作。
  5. (أ) تمثلت إحدى الحالات المبلغ عنها في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد في عدم دفع راتب عامل باليومية من قبل الموظف الإداري الإقليمي السابق الذي حصل على الأموال المخصصة من قسم الشؤون المالية.
    (a) 在中乍特派团报告的1起案件中,前区域行政干事从财务科领取了按日计酬临时工的薪金款,但没有付给工人,所涉金额为1 163美元。
  6. وعلاوة على ذلك، أُشير إلى أن الموظف الإداري الإقليمي يمثل بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا في مركز الخدمات العالمي، ويتواصل بالتالي بانتظام مع رؤساء الأقسام والدوائر من الرتبتين ف-4 و ف-5، ومع المدير من الرتبة مد-2.
    而且,有人表示,该区域行政干事在全球服务中心代表联利支助团,因此,相应地与P-4和P-5职等的科长和处长以及D-2职等的主任打交道。
  7. نظرا لما تبذله البعثة من جهود متواصلة لتبسيط التسلسل الإداري، وتحسين عمليات تسيير العمل والدفع إلى زيادة المساءلة، فقد أعيد ترتيب التسلسل الإداري في المكاتب الإقليمية من رؤساء الاقسام الفنية في منروفيا إلى الموظفين الإداريين الإقليميين الذين يخضعون مباشرة لإشراف مدير دعم البعثة.
    鉴于特派团不断精简报告程序,改善业务流程,加强问责制,区域办事处的报告程序已作调整,由蒙罗维亚科长,转为由区域行政干事直接向特派团支助主任报告。
  8. وفي هذا الصدد، يقترح إلغاء وظائف موظف إداري إقليمي (2 ف-3، و 3 خدمة ميدانية، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، ووظيفة لموظف إداري (موظف وطني)، ووظائف مساعدين إداريين (7 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة).
    在这方面,拟议裁撤区域行政干事(2个P-3、3个外勤事务人员,1个一般事务人员(其他职等))、行政干事(1个本国干事)和行政助理(7个本国一般事务人员)员额。
  9. ويتولى المهندس الإقليمي، تحت الإشراف المباشر للموظف الإداري الإقليمي، تخطيط المشاريع، وإدارة وتنفيذ الأشغال الهندسية المتعلقة بالمباني والإنشاءات، وإمدادات المياه، والصرف الصحي، وشبكات المجاري والكهرباء في أكثر من 112 معسكرا عسكريا وشرطيا متفاوتة الاحجام تقع في المنطقة الشرقية.
    区域行政干事直接监督下,区域工程干事进行项目规划,管理和执行东区112个以上不同规模的军队和警察营地的建筑物和构筑物、供水、卫生、排污和电力系统的工程工作。
  10. ويضمن المنسق الإقليمي أن يكون الدعم الإداري واللوجستي الذي يقدمه الموظفون الإداريون الإقليميون إلى العنصر العسكري وعنصر الشرطة والعنصر الفني وإلى سائر شركاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا مجديا وسريعا، كما يتولى المنسق الإقليمي تخفيف وتقليص العراقيل التي تعترض تقديم الخدمات للمناطق.
    区域协调员将确保区域行政干事为联利特派团军事、警察和实务部门及特派团其他合作伙伴提供的后勤和行政支助做到可行和快速,并减轻和尽量减少各区域服务工作的瓶颈。
  11. وسيقود كلاً من المكتبين الميدانيين في غاو وتمبوكتو موظفٌ إداري إقليمي برتبة ف-5 بسبب أهميتهما الاستراتيجية وحجم المكتب، في حين سيتولى قيادة كل من المكتبين الكائنين في كيدال وموبتي موظف إداري إقليمي برتبة ف-4 وف-3 على التوالي.
    由于战略重要性和规模,加奥和通布图的外地办事处将各由1名P-5职等区域行政干事领导,而基达尔和莫普的办事处将分别由1名P-4职等和1名P-3职等的区域行政干事领导。
  12. وسيقود كلاً من المكتبين الميدانيين في غاو وتمبوكتو موظفٌ إداري إقليمي برتبة ف-5 بسبب أهميتهما الاستراتيجية وحجم المكتب، في حين سيتولى قيادة كل من المكتبين الكائنين في كيدال وموبتي موظف إداري إقليمي برتبة ف-4 وف-3 على التوالي.
    由于战略重要性和规模,加奥和通布图的外地办事处将各由1名P-5职等区域行政干事领导,而基达尔和莫普的办事处将分别由1名P-4职等和1名P-3职等的区域行政干事领导。
  13. وللتعامل مع مستوى الأنشطة المتزايد في نيالا وتوفير المزيد من الدعم للمكتب الإداري الإقليمي بالفاشر، يُقترح أن يُنقل موظفٌ إداري واحد (ف-4) من المكتب الإقليمي بكسلا إلى المكتب الفرعي بنيالا، وأن تُلغى في الوقت نفسه وظيفة واحدة لموظف إداري (من فئة الخدمة الميدانية).
    为处理尼亚拉不断升级的活动并提高对法希尔的区域行政干事的支助,拟将1名行政干事(P-4)从卡萨拉州区域办事处转到尼亚拉办事分处,同时拟裁撤1名行政干事(外勤人员)员额。
  14. موظفو موارد بشرية وشؤون مالية ومشتريات - وهو موظف التقييم الثاني لموظف من فئة الخدمة الميدانية من الدرجة 6، و 4 موظفين من فئة الخدمة الميدانية من الدرجة 5، و 6 موظفين من فئة الخدمات العامة المعنيين بشؤون بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا في برينديزي.
    行预咨委会获悉,该区域行政干事是位于布林迪西的3个P-3职位(人力资源、财务及采购干事)的第一报告干事和1个外勤人员(职等6)、4个外勤人员(职等5)和6个一般服务人员的第二报告干事。
  15. وعلاوة على ذلك، سيشرف شاغل الوظيفة على أكثر من 220 موظفا ميدانيا، ويسدي المشورة إلى الموظف الإداري الإقليمي بشأن تحسين شبكات الطرق في المنطقة عن طريق الاستخدام الأمثل للموارد الهندسية للبعثة بغية الحد من الاعتماد على النقل الجوي العالي التكلفة، وتطبيق تدابير تتسم بفعالية التكاليف في نقل قوات البعثة داخل المنطقة الشرقية.
    此外,任职者将监督220多名外勤工作人员,并就改善道路网络向区域行政干事提供咨询,优化工程资源,减少对昂贵的空中运输的依赖,采取联刚稳定团部队在东部地区移动的具有成本效益的措施。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.