×

医疗能力阿拉伯语例句

"医疗能力"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتعرضت المستشفيات أيضا للقصف بقذائف الهاون مما أسفر عن إغلاقها مؤقتا أو بشكل دائم، وتضررت بسبب عدم وجود ما يكفي من القوى العاملة، والإمدادات من الأدوية والمعدات الأخرى.
    也有医院被迫击炮弹击中,造成临时或永久性关闭;又由于人手不够,药品和其他设备供应不足,医疗能力大受影响。
  2. " بلاس " .
    根据从这次危 机吸取的教训,现拟议把现有的联合国所属一级医院升级为强化一级医院,从而加强联科行动在阿比让的医疗能力,以应付 紧急事件和更加独立于本国医院系统。
  3. وحـدَّد التقييم أوجه نقص حيوية على مستوى التنقل (بسبب الافتقار إلى المركبات والأصول الجوية) والقدرة الطبية والقيادة والمراقبة (بسبب الافتقار إلى البنية الأساسية ومعدات الاتصال بين الوحدات).
    评估确定了流动性(由于缺乏车辆和航空资产)、医疗能力和指挥控制(由于在部队中缺乏组织和通信设备)方面的重要不足。
  4. 29 -وإضافة إلى ذلك، هناك عوامل تمكين رئيسية، مثل القدرات الطبية والدعم التكنولوجي والهندسي والاستخباراتي والتحليلي، تدعو الحاجة إليها للتنفيذ الفعال للولايات ولا سيما من أجل توفير الحماية للقوة.
    此外,还需要主要的增强力量,如医疗能力、技术支持、工程能力、情报和分析等,才能有效执行任务,特别是部队的保护。
  5. وفي حين أن القسم الطبي يوفر التغطية الطبية للبعثة على مدار الساعة، تُقدَّم خدمات الإسعاف من سيارات لا يوجد بها طبيب، والبعثة لا تملك القدرة الطبية المناسبة للاستجابة لحالات الطوارئ.
    虽然医务科为稳定团提供24小时医疗服务,其救护车服务没有随车医生服务,稳定团也没有适当的医疗能力来应对紧急情况。
  6. وأشير إلى المحفل المتمثل في الفريق الاستشاري التقني، الذي شكل لقيادة المشروع التجريبي المتعلق بتنمية القدرات الطبية كجزء من مبادرة أفق جديد، قد أجرى بالفعل تقييما للقدرات المطلوبة.
    有人提到技术咨询小组已经在评估这方面的能力需求,成立该小组是为了作为新地平线倡议的一部分,主导医疗能力发展的试点项目。
  7. وحالات النقص في معدات الاتصال، ووسائل النقل الأرضي، والطائرات ثابتة الأجنحة، ووقود الطائرات، والقدرات الطبية، لا تزال تقيد أنشطة البعثة ويجب توفيرها وتوصيلها إلى أماكنها على سبيل الأولوية.
    通信设备、地面运输、固定翼飞机、航空燃料和医疗能力方面的不足继续制约非盟特派团的活动,因此,必须作为优先事项予以提供和建立。
  8. ويرد في هذه الميزانية تحت بند المعدات المملوكة للوحدات المبلغ الذي رصِد في الميزانية المنقحة لسداد تكلفة مرفق الخط الثاني الطبي إلى الحكومة المساهمة ليعكس تقديم معدات طبية من جانب وحدة عسكرية.
    订正的预算内为偿还派遣国政府第二线医疗能力编列的经费载于本预算特遣队所属设备的预算项目,用以反映一个军事特遣队提供的医疗设备。
  9. وإذا لم يكن بمقدور بلد مساهم بقوات توفير معدات أو دعم سوقي للمحافظة على جميع القدرات الطبية وفقا للفقرة 31 من المرفق باء من الفصل الثالث، يجب الإشارة إلى ذلك في مذكرة التفاهم المبرمة قبل وزع القوات.
    部队派遣国如果不能提供设备或后勤支助,维持第三章附件B第31段中所载各项医疗能力,必须在部署前谅解备忘录中作出说明。
  10. وعلى نحو أكثر تحديدا، ما زالت أوجه القصور والثغرات تعتري قدرات الوزارات وتواصلها، ومجالات الطيران والاستخبارات والتنسيق في توفير الدعم الناري، واللوجستيات والقدرات الطبية، والقدرات على مواجهة أجهزة التفجير البدائية الصنع، والقدرات في مجال العمليات الخاصة.
    更具体而言,部级能力和连通性、航空、情报、火力支援协调、后勤和医疗能力、反简易爆炸装置能力和特别行动能力仍存在差距和不足。
  11. وفي حين زادت القدرات المتاحة لمعالجة المدمنين، حيث قُدر عدد المراكز بنحو 102 في عام 2012، مقابل 43 مركزا في عام 2009، فإنها لا تغطي سوى 5.9 في المائة من متعاطي الأفيون والهيروين في البلد.
    虽然医疗能力增加 -- -- 据估计2012年有102个医疗中心,而2009年为43个,但只涵盖阿富汗5.9%的鸦片和海洛因使用者。
  12. وحسب احتمال وجود تحذيرات وطنية واتخاذ قرارات وطنية، للقوة الدولية قدرة واستعداد لتقديم المساعدة من أجل التخفيف من حدة الكارثة فوراً باستخدام نقلها الجوي، وقدراتها الهندسية والطبية لسد الثغرة إلى حين تمركز منظمات أخرى لمواصلة العمل.
    依据可能的国家规定和国家决策,国际安全援助部队将利用其空中交通、工程及医疗能力立即提供救灾援助,填补其他组织进驻接管之前的这段空白。
  13. ولن تضطلع خلية الاتصال بأي دور إكلينكي، وستقدم استشارات طبية تشمل إحالة الموظفين إلى مرافق طبية معتمدة في كوسوفو للاستفادة من القدرات الطبية المحلية للخدمات الإكلينكية المقارنة من المستويين الأول والثاني.
    联络小组不从事任何诊疗业务,仅提供医疗咨询,包括把工作人员转诊到科索沃经核准的医疗设施,以便充分利用当地提供相当的一级和二级医疗服务的医疗能力
  14. استندت اﻻحتياجات المتعلقة بالسداد للبلدان المساهمة بقوات إلى معدﻻت السداد القياسية فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات )اﻻستئجار الشامل للخدمة( واﻻكتفاء الذاتي فيما يتعلق بست كتائب مشاة ووحدات الدعم المتخصصة عﻻوة على مرفق طبي للخط الثالث.
    偿还部队派遣国费用所需经费是按特遣队所属设备(湿借贷)标准偿还率和六个步兵营及特别支助单位以及一个第三级医疗能力自我维持的情况计算出来的。
  15. والنقص في المعدات المملوكة للوحدات وفي مستلزمات الاكتفاء الذاتي، ولا سيما في مجالات خدمات المطاعم والاتصالات والقدرات الطبية من المستوى 1، يُلقي عبئا على موارد البعثة ويحد من قدرة البلدان المساهمة بقوات على الانتشار المؤقت الذي تمس الحاجة إليه.
    自我维持方面、特别是在餐饮、通信和一级医疗能力方面的特遣队所属装备不足,这给特派团的资源造成负担,限制了部队派遣国迫切需要的临时部署能力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.