医学教育阿拉伯语例句
例句与造句
- يتمثل هدف المنظمة في خدمة المجتمع والمهتمين بتقييم جودة التعليم الطبي الجامعي ومواصلة تعزيز التعليم الطبي والممارسات الطبية.
本组织的目标是服务社会和关注本科医学教育质量评价的人士,进一步推进医学教育和医疗实践。 - 24- وأفاد كل من إيطاليا وسويسرا والمغرب واليابان بأن استخدام الأعضاء أو الأنسجة لأغراض البحث العلمي أو تعليم الطب ممنوع منعا تاما.
意大利、日本、摩洛哥和瑞士报告说,严格禁止将器官或组织用于科学研究或医学教育目的。 - ويجب أن تدرج مؤسسات التعليم والتدريب في مناهجها برامج تثقيفية تركّز على مسألة الموافقة المستنيرة في علاقتها بالشرائح السكانية المستضعفة واحتياجاتها الخاصة.
医学教育和培训机构必须在其教程中纳入关于弱势群体的知情同意及其特殊需要方面的教育。 - فإلى جانب التعليم المجاني، واصلت الحكومة تطوير كليات الطب التي حافظت على مستويات مرتفعة، ووفرت أساساً للارتقاء بالتعليم والبحث الطبيين.
由于实行免费教育,政府继续发展始终保持高标准的医学院,并为提高医学教育和研究打下了基础。 - فإلى جانب التعليم المجاني، واصلت الحكومة انشاء المدارس الطبية التى حافظت على مستويات مرتفعة ووفرت أساسا لﻹرتقاء بالتعليم والبحث الطبيين.
在实施免费教育的同时,政府继续发展一直保持高水平的医学院并为提高医学教育和医学研究奠定了基础。 - ٥- أما تصدير خدمات التعليم الطبي الذي كان حكرا على بلدان متقدمة قليلة، فقد غدا اﻵن سلعة تجارية هامة لبعض البلدان النامية.
医学教育服务出口曾经是少数发达国家的专有领域,现在正在成为某些发展中国家的一个重要贸易项目。 - ففي فرنسا (وهو بلد تستخدم لغته على نطاق واسع أيضا في التعليم في مجال الصحة) لم يحصل سوى 5 في المائة من الأطباء الممارسين على مؤهلاتهم من جامعات بلدان ما وراء البحار(28).
在法国(医学教育普遍应用本国语言),只有5%的执业医生在国外有资格开业。 - وظل الاتحاد يعمل، منذ عام 1977، على كفالة سلامة ممارسات الإجهاض وجودتها النوعية، من خلال رفع مستويات الرعاية، وتطبيق مدونات سلامة السلوك، وتوفير التثقيف الطبي.
1977年以来,全国堕胎联合会确保堕胎的安全和高质量,制定了护理、规程和医学教育的标准。 - 19- وقد عمدت وزارة الصحة والتربية الطبية في جمهورية إيران الإسلامية، من خلال شراكتها مع منظمة الصحة العالمية، إلى ترقية نظامها لمراقبة الإنفلونزا القائم على الإنترنت.
伊朗伊斯兰共和国卫生与医学教育部通过与世卫组织的合作,已将其基于网络的流感监测系统升级。 - وبلغ عدد الأطباء 303 طبيبا من بينهم 211 طبيب أمراض نساء متخصص، وكان هناك 728 موظفا طبيا ممن أكملوا دراستهم العليا أو الثانوية في مجال التعليم الطبي.
医生的人数为303人,其中211人为妇科专业医生。 728名医务人员完成了中高等医学教育。 - ويمثل الاتحاد اليوم أحد المصادر الرئيسية للتثقيف الطبي المستمر والمعتمد القائم على البراهين العلمية، ومصدرا للمواد التعليمية والمبادئ التوجيهية الإكلينيكية ذات الصلة بخدمات الرعاية المتعلقة بالإجهاض.
今天,全国堕胎联合会已成为基于证据、获得认可的继续医学教育、教育材料和堕胎护理临床准则的主要来源。 - وينبغي للمرشحين أيضا أن يمروا بامتحان التأهيل الذي تجريه اللجنة التعليمية لخريجي الطب اﻷجانب، ثم يقضون فترة تعليم طبي للخريجين في مستشفى في الوﻻيات المتحدة.
候选人还必须通过外国医科毕业生教育委员会的资格考试,然后在美国的一家医院接受一段时间的毕业生医学教育。 - وفي حين أن موضوع حقوق الإنسان هو، للأسف، موضوع غائب عادة من تعليم الطب والتمريض، فإن الكثير من مدارس الطب والتمريض والكتب الدراسية تدمج تعاليم الأخلاقيات البيولوجية.
医学教育和护士教育通常没有人权课程,很令人遗憾,不过许多医学院、护理学校和教科书都纳入了生物伦理教学。 - ففي سلوفينيا وفنلندا ومالطة، يلزم الحصول على موافقة لجنة أو مجلس طبي، فضلا عن موافقة المتوفى، لاستخدام الأعضاء لأغراض البحث العلمي أو تعليم الطب.
在芬兰、马耳他和斯洛文尼亚,要将器官用于科学研究或医学教育目的,须征得道德委员会或医学委员会以及死者的同意。 - وقامت مؤسسة جنيف للتعليم والأبحاث في المجال الطبي ومنظمة الصحة العالمية بإعداد قاعدة بيانات على الإنترنت تسمح بالقيام بشكل مركزي بإدخال البيانات وتحليلها ومقارنتها عبر البرامج.
日内瓦医学教育和研究基金会和世卫组织开发了一个在线数据库,允许在各方案间进行中央化数据输入、分析和对比。