区行政长官阿拉伯语例句
例句与造句
- وأخيرا، حققت المرأة فتوحات كبيرة في الإدارة المحلية، حيث أسندت مناصب عديدة من مناصب الحكام والإداريين المحليين إلى المرأة.
最后,妇女在地方行政方面也颇有斩获,几个省长和地方社区行政长官职位都给了妇女。 - وأفاد رئيسا إدارة مقاطعتي تِرتِر وأغجباِدي بزيادة حالات لدغ الحيّات، حيث عولج نحو 48 شخصا في المستشفيات.
特特尔区和阿格贾巴迪区行政长官报告,被蛇咬伤事件有所增加,约48人在医院接受了治疗。 - أجرى ضابطان للاتصال العسكري الدوريـــات بالتنسيق مــــع السلطــــات المحلية، بما في ذلك مديرو المقاطعات، ومديرو المقاطعات الفرعية وعمد القرى
联络处2名军事联络官与地方当局(包括地区行政长官、县行政长官及村长)联络进行的巡逻 - الإدارات الإقليمية - مُديرة إقليمية واحدة و 3 رجال (أول امرأة تُعيّن مديرةً إقليمية في عام 2013)
区级行政 -- -- 区行政长官女性1名,男性3名(2013年第一位女性被任命为区行政长官) - الإدارات الإقليمية - مُديرة إقليمية واحدة و 3 رجال (أول امرأة تُعيّن مديرةً إقليمية في عام 2013)
区级行政 -- -- 区行政长官女性1名,男性3名(2013年第一位女性被任命为区行政长官) - ويجوز لأمين المظالم إذا وجد أنه تم ارتكاب مخالفة أو ظلم خطير تقديم تقرير إلى الرئيس التنفيذي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
如申诉专员相信有关个案涉及严重不当或不公平行为,他可向香港特区行政长官呈交报告。 - ١-٢ يتبع مديرو المناطق نائب الممثل الخاص لﻷمين العام لشؤون اﻹدارة المدنية، الذي يكفل تنفيذ هذه القاعدة التنظيمية.
2 地区行政长官应向主管民政管理的秘书长副特别代表报告工作,副特别代表应确保本条例的执行。 - ويوفر المديرون اﻹقليميون توجيها أساسيا فيما يتعلق بتنفيذ السياسات والتوجيهات والبرامج، ﻻ سيما في المراحل اﻷولى لﻻنتشار في الميدان.
地区行政长官在实施政策、指示和方案方面提供必不可少的政策指导,特别是在外地部署的最初阶段。 - إلا أن هذه المراكز ليست مراكز صنع قرار، وبالمقارنة مع 2002، لا توجد نساء برتبة مدير مقاطعة أو مدير مقاطعة فرعية.
但是,这些职位不是决策职位,与2002年相比,在地区行政长官和县行政长官两级没有妇女。 - ينص القانون الأساسي على اختيار الرئيس التنفيذي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بالانتخاب أو عن طريق مشاورات تجري محلياً، وعلى تعيينه بقرار من حكومة الشعب المركزية.
《基本法》订明,香港特区行政长官在当地通过选举或协商产生,由中央人民政府任命。 - 13- وينص القانون الأساسي على أن يُختار الرئيس التنفيذي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة عن طريق الانتخاب أو من خلال مشاورات محلية، وأن تعيّنه الحكومة الشعبية المركزية.
《基本法》订明,香港特区行政长官在当地通过选举或协商产生,由中央人民政府任命。 - 40- كما يمكنهم اللجوء إلى مراكز الحقوق المدنية وإمارات المناطق وحق الادعاء على هذه الجهات في ديوان المظالم.
他们也可向公民权利中心和地区行政长官办公室提出申请,并有权针对这些机构的决定向冤情委员会提出上诉。 - 367- من خلال مجموعة من المراسيم، شرع رئيس الجمهورية في تسمية أمناء عامين بالحكومة الرسمية وعُمد بالمدن ومفوضين بالأحياء ورؤساء بالجماعات المحلية، فضلاً عن مديري الأقاليم.
共和国总统颁布一系列法令任命公共行政机关的秘书长、市长、县专员、镇长和地区行政长官。 - كما تنظر المحكمة العليا فيما ينشأ من منازعات بشأن الاختصاصات بين القضاة والسلطات السياسية والإدارية (وزراء الدولة وحاكمو الأقاليم والمحافظات ورؤساء البلديات).
最高法院也处理职业法官同政治及行政首脑(政府部长、地区行政长官、省长和市长)在管辖方面的冲突。 - وإذا لم يؤخذ بالتوصيات في فترة زمنية معقولة جاز لأمينة المظالم أن ترفع الأمر إلى الرئيس التنفيذي.
如申诉专员相信有关个案未能于合理时间内处理或涉及严重不当或不公平的行为,她可向香港特区行政长官呈交报告。