×

区域方案文件阿拉伯语例句

"区域方案文件"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتُستعرض كل وثائق المشاريع والبرامج بانتظام من منظور جنساني، بما في ذلك وثائق البرامج القطرية والإقليمية.
    从两性平等观点出发,系统审查了所有项目和方案文件,包括国家和区域方案文件
  2. ويغطي التقييم الفترة البرنامجية الحالية 2008-2013، مسترشدا بوثيقة البرنامج الإقليمي وإطار نتائجه وموارده.
    评价涵盖目前的2008-2013年方案期间,依据区域方案文件及其成果和资源框架。
  3. ولم تعمل وثيقة البرنامج الإقليمي على تعريف النواتج المتوقعة ولا المؤشرات المتعلقة بها، التي من شأنها أن تسمح بقياس النتائج بطريقة مجدية.
    区域方案文件没有界定预期成果,也没有阐明有效衡量成果的相应指标。
  4. ويشمل فترة البرنامج الحالية 2011-2013، وقد استرشد بوثيقة البرنامج الإقليمي وإطار نتائجه وموارده.
    它涵盖了当前的2011-2013年方案周期,以区域方案文件及其成果和资源框架为指导。
  5. سينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة في ما مجموعه 24 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة وبرامج المناطق.
    在本届会议上,执行局将审议总共24份国家、共同国家、区域方案文件草稿。
  6. وفيما يتصل بمشروع وثيقة برنامج المنطقة للأطفال والنساء الفلسطينيين، قالت إن الوثيقة انبثقت عن عملية تشاورية.
    对于有关巴勒斯坦儿童和妇女的区域方案文件草案,她表示该文件是通过协商进程而拟订的。
  7. وينبغي أن يكفل إدماج النهج القائم على حقوق الإنسان وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في تصميم وتنفيذ وثيقة البرنامج الإقليمي وإطار نتائجه.
    应确保将立足人权的方法和性别平等主流化纳入区域方案文件的设计和实施过程。
  8. وتناول التقييم تحليلاً لأداء برامج البرنامج الإنمائي، مسترشداً بإطار النتائج والموارد في وثيقة البرنامج الإقليمي.
    本评价评估了开发署的方案执行情况,指导此种评估的是载于区域方案文件的成果和资源框架。
  9. وعن مشروع وثيقة برنامج المنطقة للأطفال والنساء الفلسطينيين، قالت إن الوثيقة كانت قد انبثقت عن عملية استشارية.
    对于有关巴勒斯坦儿童和妇女的区域方案文件草案,她表示该文件是通过协商进程而拟订的。
  10. وأبرزت وثيقة البرنامج الإقليمي مسألة الشباب التي تقرر أن تُدار، مَثلُها مثَلُ المساواة بين الجنسين، بوصفها مسألة شاملة للبرنامج الإقليمي كله.
    区域方案文件突出了青年问题,它和性别问题一样,需作为跨部门的问题进行管理。
  11. وفيما يتعلق بمشروع وثيقة البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، أشادت الوفود بالبرنامج الإنمائي لإجرائه عملية تشاور منسقة.
    关于欧洲和独联体的区域方案文件草案,代表团赞扬开发计划署以协调一致的方式协商进行。
  12. وأوضحت التجربة أيضا في عام ١٩٩٧ أن الوقت المطلوب لﻹجازة اﻹقليمية لوثائق البرامج قد انخفض بالمقارنة بعملية اﻹجازة السابقة.
    1997年的经验也显示,核可区域方案文件所需的时间与以前的核可程序相比也有所减少。
  13. والمحيط الهادئ، والدول العربية، وأوروبا ورابطة الدول المستقلة، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، للفترة 2014-2017
    开发署非洲、亚洲和太平洋、阿拉伯国家、欧洲和独立国家联合体以及拉丁美洲和加勒比区域方案文件
  14. وسوف تستفيد وثيقة البرنامج الإقليمي الرابع من المعارف التي تمخضت عن إطار التعاون الإقليمي الثالث ليصار إلى تعميمها في مشاريع محددة.
    第四个区域方案文件将利用第三个区域合作框架创造的知识,并将其纳入具体项目的主流。
  15. وتتضمن وثيقة البرنامج الإقليمي الحالي، التي أقرها المجلس التنفيذي في عام 2010، تعريفا لإطار أنشطة البرنامج الإنمائي في المنطقة.
    当前的区域方案文件由执行局于2010年批准,其中规定了开发署在该区域的干预措施框架。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.