×

匹兹堡阿拉伯语例句

"匹兹堡"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأضاف أن كمبوديا تقدر أيما تقدير التزام مجموعة الـ 20 في بيتسبرغ بأن تصل بجولة الدوحة إلى خاتمة ناجحة في عام 2010.
    柬埔寨高度赞赏二十国集团在匹兹堡做出的在2010年使多哈回合取得圆满结果的承诺。
  2. والاتفاق الذي توصلنا إليه في بيتسبرغ بشأن إطار عمل لنمو قوي ومستدام ومتوازن هو خطوة كبيرة إلى الأمام.
    我们在匹兹堡达成协议,认定需要建立一个强有力、可持续和均衡的增长框架,这已向前迈出了一大步。
  3. وفي هذا الصدد، نتطلع إلى اجتماع مجموعة الـ 20 في بيتسبرغ، لكي تزيد الدعم والمساعدة للبلدان الضعيفة وذات الدخل المتدني زيادة كبيرة.
    在这方面,我们期待着在匹兹堡召开的20国集团会议大幅增加对脆弱和低收入国家支持和援助。
  4. وتجري في جامعة بيتسبورغ بالولايات المتحدة الأمريكية دراسة تقنية جديدة يمكن أن تُستعمل لدفع أجهزة استشعار صغيرة تطفو على سطح الماء ومراكب صغيرة باستخدام التوتر السطحي للماء.
    美国匹兹堡大学正在研究一项可用于利用表层水张力推进小型水浮传感器和船只的新技术。
  5. وهم يريدون أن يعرفوا ما إذا كانت قرارات قادتهم في مؤتمر قمة بيتسبرغ هي القرارات السليمة التي ستعيدنا إلى مسار التنمية.
    他们需要了解其领导人在匹兹堡首脑会议上所做的决定是否是能将我们重新引导到发展之路的正确决定。
  6. كما جرى الترحيب بنتائج مؤتمر قمة بيتسبورغ الذي ركز على جهود التنمية المستدامة التي وضعت الوظائف في صميم جهود الإنعاش العالمية.
    20国集团匹兹堡首脑会议的成果重点阐述处于全球经济复苏工作中心的可持续发展工作,也受到了欢迎。
  7. ١٩٦٢-١٩٦٤ تدريب في مجال علم النفس لﻷطفال والمراهقين بمستشفى علم نفس اﻷطفال، كلية الطب، جامعة ميتشيغان، آن أربور، ميتشيغان
    1959-1962年 在匹兹堡大学西部精神病学院接受普通精神病学方面的住院实习 培训,匹兹堡,宾夕法尼亚
  8. ١٩٦٢-١٩٦٤ تدريب في مجال علم النفس لﻷطفال والمراهقين بمستشفى علم نفس اﻷطفال، كلية الطب، جامعة ميتشيغان، آن أربور، ميتشيغان
    1959-1962年 在匹兹堡大学西部精神病学院接受普通精神病学方面的住院实习 培训,匹兹堡,宾夕法尼亚
  9. وفي ذلك السياق، تبعث على الأمل الالتزامات التي قُطعت في مونتيري وجوهانسبرغ والدوحة ولندن وبيتسبرغ في إطار مجموعة العشرين.
    有鉴于此,在蒙特雷、约翰内斯堡、多哈、伦敦和匹兹堡,各方在20国集团框架内所作的承诺使人产生了希望。
  10. والآن، في أعقاب قمتي مجموعة العشرين في واشنطن ولندن، اللتين وضعنا فيهما حجر الأساس لحسم المشاكل، جاء دور مؤتمر بتسبرغ لإكمال المهمة.
    在20国集团华盛顿和伦敦首脑会议上,我们为解决问题奠定了基础;现在,应由匹兹堡会议完成这项工作。
  11. اتفاق لخفض نسبة البطالة وتحقيق مستوى مرتفع من الرخاء في جميع أنحاء العالم.
    因此,20国集团明天在匹兹堡会晤时,我们必须达成一项促进就业和增长的全球契约,一项能够降低失业和增进全球繁荣的契约。
  12. والأيام القليلة الماضية في نيويورك وبيتسبرغ أظهرت أن هناك إدراكا واضحا بأن العالم قد تغير ويجب أن نعمل معا بشكل أوثق من أي وقت مضى.
    过去几天,在纽约和匹兹堡都已经表明,大家明确认识到世界已经发生了变化,我们必须比以往任何时候都更加密切合作。
  13. وإضافة إلى ذلك، فقد حضرت دورات تدريبية متعددة عن الإدارة العامة في جامعة بيتسبرغ، وعن التنمية الإقليمية في جامعة آيكس مرسيليا الثالثة، وعن إزالة التركيز في فرنسا.
    此外,她还分别在匹兹堡大学、艾克斯-马赛第三大学和法国选修了关于公共管理、地区发展和权力下放方面的培训课程。
  14. وهكذا اقتصر الأمر على مبلغ 6 بلايين من واقع مبلغ الــ 22 بليون التي أُعلن التبرّع بها لأغراض الأغذية والتغذية في اجتماع مجموعة العشرين في بتسبرغ في عام 2009 وهو ما يرجّح أن يكون إضافياً.
    八国集团在2009年匹兹堡会议上为食品和营养认捐220亿美元,其中仅60亿美元可能为额外资金。
  15. وأعرب عن الأمل في أن تستمر هذه المشاركة، التي ميَّزت اجتماعات مجموعة العشرين في لندن وفي بيتسبورغ، وأن تتخذ طابعاً نظامياً كترتيب قائم.
    它们的参与已经在20国集团伦敦和匹兹堡会议上留下了印记,他表示希望这方面的参与将继续下去,并作为一项常设安排使其正规化。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.