北爱尔兰人阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن المطلوب دعم عمل لجنة حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية، فضلاً عن عمل المنظمات الدولية مثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
为此,需要对北爱尔兰人权委员会以及教科文组织和人权署等国际组织给予支持。 - 29- ولاحظت لجنة حقوق الإنسان لآيرلندا الشمالية (NIHRC) أن الأرقام الصادرة عن الحكومة تشير إلى أن 29 في المائة من الأطفال في آيرلندا الشمالية يعيشون في حالة فقر.
北爱尔兰人权委员会注意到,根据官方数字,北爱尔兰有29%的儿童生活贫困。 - وتُعرب المقررة الخاصة عن الامتنان لجميع أولئك الذين أسهموا في الندوة، وتقدم شكرها الخاص للجنة حقوق الإنسان في أيرلندا الشمالية لما قدمته من دعم.
特别报告员对所有做出贡献者表示感谢,并对北爱尔兰人权事务委员会的支持致以特别感谢。 - وهي لجنة المساواة وحقوق الإنسان، واللجنة المعنية بحقوق الإنسان في أيرلندا الشمالية، ولجنة المساواة في أيرلندا الشمالية، واللجنة الاسكتلندية المعنية بحقوق الإنسان.
它们分别是平等和人权委员会、北爱尔兰人权委员会、北爱尔兰平等委员会和苏格兰人权委员会。 - وأعربت اللجنة عن قلقها ﻷن استبيانات التعداد السكاني في أيرلندا الشمالية ﻻ تشمل حتى اﻵن أسئلة تتصل باﻷصل العرقي أو اﻹثني لﻷشخاص.
委员会对于仍然没有把涉及人的种族和民族起源的问题纳入北爱尔兰人口普查调查表之内表示关注。 - وسيكون لهذه الجنة دور مهم في النهوض بحقوق الإنسان في جميع مناطق جزيرة آيرلندا، وستواصل التعاون في هذا الصدد مع لجنة حقوق الإنسان في آيرلندا الشمالية.
它将为整个爱尔兰岛的人权进步发挥重要作用,并将在这方面继续与北爱尔兰人权委员会合作。 - 31- وتبيّن لجنة حقوق الإنسان لآيرلندا الشمالية (NIHRC) أن عدد الأشخاص المصابين بأمراض عقلية في آيرلندا الشمالية ويطالبون بالحصول على إعانة الإعاقة هو ثلاثة أضعاف عددهم في بريطانيا العظمى.
北爱尔兰人权委员会称,北爱尔兰精神疾病患者和申领残疾生活补贴的人数比大不列颠高三倍。 - وقال إن حكومتي آيرلندا والمملكة المتحدة قد اتفقتا على منح سكان آيرلندا الشمالية حق تقرير المصير. وأنيطت آيرلندا الشمالية بسلطات لاعتبارها منطقة مستقلة ذاتياً.
受尔兰政府和联合王国政府都同意赋于北爱尔兰人民自决权,并已将北爱尔兰作为一个自治区向它转移权力。 - (ه) تشكيل لجنة مستقلة لفحص الشكاوى المقدمة ضد الشرطة في إنكلترا وويلز، وإنشاء مكتب أمين مظالم الشرطة ولجنة حقوق الإنسان لآيرلندا الشمالية، في آيرلندا الشمالية؛
建立英格兰和威尔士独立的警察申诉委员会,并在北爱尔兰建立警方调解员办公室和北爱尔兰人权委员会; - 5- ولاحظ مرصد الحقوق البريطاني الآيرلندي (BIRW) أن المملكة المتحدة أنشأت لجنة حقوق الإنسان لآيرلندا الشمالية (NIHRC)(12) بموجب شروط اتفاق سلام الجمعة العظيمة المبرم مع آيرلندا الشمالية.
英国爱尔兰权利观察社注意到,根据《北爱尔兰和平协定》的条款,英国成立了北爱尔兰人权委员会 。 - 6- ووفقاً لمرصد الحقوق البريطاني الآيرلندي (BIRW)، فإن لجنة حقوق الإنسان لآيرلندا الشمالية (NIHRC) سعت مراراً إلى زيادة مواردها وصلاحياتها حتى تتمكن من العمل بفعالية.
据英国爱尔兰权利观察社说,北爱尔兰人权委员会多次争取获得更多的资源和权力,以便有效地开展工作。 - 4- ترحب اللجنة بإنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان في الدولة الطرف، وهي لجنة المساواة وحقوق الإنسان ولجنة آيرلندا الشمالية لحقوق الإنسان واللجنة الإسكتلندية لحقوق الإنسان.
委员会欣见缔约国设立了多个国家人权机构,即平等和人权委员会、北爱尔兰人权委员会及苏格兰人权委员会。 - 231- ترحب اللجنة بإنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان في الدولة الطرف، وهي لجنة المساواة وحقوق الإنسـان ولجنة آيرلندا الشمالية لحقوق الإنسان واللجنة الإسكتلندية لحقوق الإنسان.
委员会欣见缔约国设立了多个国家人权机构,即平等和人权委员会、北爱尔兰人权委员会及苏格兰人权委员会。 - 22- وأشارت اللجنة إلى التوصيات 1(53) و3(54) و4(55) و5(56) موضحة أن العنف المنزلي والجنسي وغيره من الانتهاكات لا تزال منتشرة بصورة مرتفعة للغاية في آيرلندا الشمالية(57).
北爱尔兰人权委员会提及建议1、 建议3、 建议4 和建议5 ,并称家庭暴力和性暴力问题在北爱尔兰仍普遍存在。 - 18- وقد أنشئت لجنة حقوق الإنسان لآيرلندا الشمالية بموجب قانون آيرلندا الشمالية لعام 1998 من أجل دعم حقوق الإنسان وحمايتها في آيرلندا الشمالية.
18.北爱尔兰人权委员会(北爱人权委)根据《1998年北爱尔兰法》设立,目的是在北爱尔兰境内促进和保护人权。