北京大学阿拉伯语例句
例句与造句
- السيد وِن هاي، أستاذ في علم الاقتصاد، نائب أقدم للمدير، مركز الصين للبحوث الاقتصادية، جامعة بيجين
Wen Hai先生,Inchcape经济学教授,北京大学中国经济研究中心高级副主任 - International Law, Shao Jin, ed., Beijing University Press and Higher Education Press, Beijing, 2000, (Chapter on State Responsibility)
《国际法》,邵津主编,国家责任一章,北京大学出版社和高等教育出版社,2000年版 - International Law, edited by Shao Jin, Beijing University Press and Higher Education Press, 2000 (Chapter on State Responsibility)
《国际法》,邵津编辑,北京大学出版社高等教育出版社,2000年,(国家责任一章) - ألقى محاضرات في كلية الحقوق في جامعة بكين بشأن عمل لجنة مناهضة التعذيب، ونظرها في تقارير الصين.
在北京大学法学院在北京大学法学院介绍联合国禁止酷刑委员会工作及审查中国政府报告情况 - ألقى محاضرات في كلية الحقوق في جامعة بكين بشأن عمل لجنة مناهضة التعذيب، ونظرها في تقارير الصين.
在北京大学法学院在北京大学法学院介绍联合国禁止酷刑委员会工作及审查中国政府报告情况 - ثم اجتمع هؤلاء الأفراد الأربعة سراً في عدّة مناسبات في أماكن مثل جامعة بيجين وجامعة رنمن في الصين، حيث ناقشوا كيفية تقويض سلطة الدولة.
四人随后在中国北京大学、人民大学等地多次秘密聚会,讨论如何颠覆国家政权。 - محاضرة حول بعض المسائل المتعلقة بالوضع القانوني لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في المستقبل، الدراسات العليا، قسم القانون، جامعة بيجين، 1989
关于未来香港特别行政区法律地位的若干问题的演讲,北京大学法律系研究生部,1989年。 - محاضرة حول بعض المسائل المتعلقة بالوضع القانوني لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في المستقبل، الدراسات العليا، قسم القانون، جامعة بيجين، 1989
关于未来香港特别行政区法律地位的若干问题的演讲,北京大学法律系研究生部,1989年。 - ويوجد داخله العديد من مؤسسات البحوث والجامعات، ومن بينها جامعة بيجين وجامعة تسينغهوا ومعاهد أكاديمية العلوم الصينية.
在这个园区的范围以内,有许多研究机构和大学,包括北京大学、清华大学,和中国科学院的多个研究所。 - وفي الصين قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة في إدخال نهج يراعي الفوارق بين الجنسين في جامعة بيجين وفي ما يزيد عن عشر كليات ومدرسة من مدارس البنات.
在中国,开发计划署帮助北京大学和十多个女子学院和学校安排对性别问题敏感的课程。 - 1984-1987 مرشح لنيل شهادة الدكتوراه في القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة بكين، وحصل على شهادة الدكتوراه في العلوم القضائية في عام 1987؛
1984-1987年:北京大学法律系国际法专业博士研究生,1987年获北京大学法学博士学位 - 1984-1987 مرشح لنيل شهادة الدكتوراه في القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة بكين، وحصل على شهادة الدكتوراه في العلوم القضائية في عام 1987؛
1984-1987年:北京大学法律系国际法专业博士研究生,1987年获北京大学法学博士学位 - وانطلاقا من هذه الخلفية، أنشأت جامعة تشينغهوا وجامعة بكين لجنة للأخلاقيات الأكاديمية بغية جعل الإنجازات الأخلاقية بندا رئيسيا في تقييم المعلمين عند الترقية.
在此背景下,清华大学和北京大学设立了学术道德委员会,将道德成就视为教师晋升评估的关键一项。 - 52- وتحدَّث ممثِّل جامعة بايهانغ، الصين، عن النتائج والخطط فيما يتعلق بتجارب نظم دعم الحياة بالتجديد البيولوجي التي أُجريت في مرفق Lunar Palace 1 التابع للجامعة.
中国北京大学的代表谈论了在月宫一号装置内进行的生物再生生命保障系统试验的结果和计划。 - وفي عام 2007، أيضا نظّمت كلية الحقوق بجامعة بكين، بالتعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية، دورة تدريبية عن القانون الإنساني الدولي لمعلّمي القانون الدولي.
2007年,北京大学法学院与红十字国际委员会合作,举办针对国际法教师的国际人道主义法培训班。