×

化学的阿拉伯语例句

"化学的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الآفات " المطروحة للبحث.
    有许多替代的方法,包括化学的或非化学的办法,也包括可采用的替代技术,这取决于欲防治的各种作物害虫的复杂性。
  2. المياه الجوفية على سبيل المثال.
    从生物地球化学的角度来看,这一工作应包括研究施用的氮的去向,尽量减少农业生态系统(例如通过地下水)流失的氮。
  3. وتوجد المركبات الفلزية، حسب شكلها المادي أو الكيميائي، إما كمواد خام أو (وسيطة وليست كمواد موجهة لمجاري النفايات).
    金属化合物,取决于其物理或化学的形态,或是原料或(中间)产物,而并非预定为废物流的物质。
  4. والضوابط البيولوجية الجيوكيميائية المعقدة المتعلقة بتفاعل ثاني أكسيد الكيمياء مع مياه البحر تجعل من الصعب الكشف عن اتجاهات تحمض المحيطات في المناطق الساحلية.
    海水二氧化碳化学的复杂生物地球化学控制使有关部门难以测明沿海地区海洋酸化的趋势。
  5. وحققت المنظمة نجاحا كبيرا في تقديم عدد كبير من البرامج المُستَهدِفة بشكل جيد التي ترمي إلى بناء القدرات الوطنية والإقليمية في مجال استخدامات الكيمياء في الأغراض السلمية.
    本组织成功地提供了大量旨在建设一国及区域和平利用化学的能力针对性强的方案。
  6. فاستضافت مناسبة بشأن الكيمياء الخضراء تهدف إلى النهوض بتطبيق الكيمياء الخضراء في استدامة الإنتاج والاستهلاك، فضلا عن حماية صحة الإنسان والبيئة.
    一项关于绿色化学的活动旨在推动利用绿色化学促进可持续生产和消费,以及保护人的健康和环境。
  7. (ز) معلومات محسنة عن الكيمياء المتغايرة الخواص، بما في ذلك الأكسدة السطحية للزئبق الغازي الأولي والتخفيض السطحي للزئبق الغازي التفاعلي والزئبق الجسيمي بالكامل؛
    完善关于多相化学的信息,包括气态单质汞的表面氧化和反应性气态汞和总颗粒汞的表面还原反应;
  8. وهو ينعكس أخيراً في تعزيز التعاون الدولي في الاستخدامات السلمية للكيمياء، والمساعدة في التنفيذ الوطني للاتفاقية، وفي تعزيز التقيد العالمي بالاتفاقية.
    最后,它还反映在促进和平利用化学的国际合作和协助各国实施《公约》,以及推进《公约》的普遍遵守上面。
  9. 5- وتتعلق المهام الرئيسية لبعثة EnMAP بتحديد بارامترات المنظومة البيئية الأحيائية وكذلك المتغيرات الفيزيائية الحيوية والكيميائية الحيوية والجيوكيميائية على الصعيد العالمي.
    环境测绘和分析方案的主要任务涉及在全球范围内确定生态系统参数以及生物物理、生物化学和地球化学的变量。
  10. ويزيد عدد المدرسين نسبيا على عدد المدرسات في المواد التقنية والرياضيات وعلم الطبيعة وعلم الكيمياء، بينما يتفوق عدد المدرسات في مواد العلوم الطبيعية وعلم الأحياء.
    从教于技术科目、数学、物理和化学的男性教师多于妇女,而从教于自然科学和生物学的女教师多于男教师。
  11. وقد يشكل التقارب بين التخصصات، ولا سيما بين البيولوجيا والكيمياء تحديات أمام إنفاذ أنظمة مثل اتفاقية الأسلحة البيولوجية واتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    各学科的趋近,特别是生物学和化学的趋近,可能对于实施《生物武器公约》和《化学武器公约》等的规定构成挑战。
  12. ويؤدي، عن طريق عمليات فيزيائية أو كيميائية أو هيدرولوجية، إلى تدمير الإمكانيات البيولوجية للأراضي أو قدرتها على تحمل السكان الذين يعيشون عليها.
    由于物理的、化学的或水文的变化过程,最终导致土地的生态潜力或生存在那块土地上人口的生活能力完全受到破坏。
  13. وقد وجد هؤلاء المؤلفون تحولاً كيميائياً لمركبات الميثيل بالنسبة للرصاص في وجود كوبالامين الميثيل وأيونات الكبريتيد أو الألمونيوم وأن هذا التحول لا يعتمد على وجود البيكتيريا.
    作者发现,在存在甲基维生素B12和硫化物或铝离子时,有化学的甲基化作用,但它不同于有细菌存在的场合。
  14. )د( برنماج علوم الجاذبية الضئيلة )الرامي الى ايجاد معارف متقدمة تتعلق بالبروتينات والتكنولوجيات البيولوجية، وعلوم السوائل واﻻحتراق، وعلوم المواد المتقدمة، وعلوم الفيزياء والكيمياء اﻷساسية(.
    (d) 微重力科学方案(旨在生成有关蛋白质和生物技术、流体科学和燃烧科学、高级材料科学和基础物理学和化学的高级知识)。
  15. وأجريت بحوث مشتركة في مجال الكيمياء الجيولوجية مع مؤسسة " جيوكهيران " (GEOKHIRAN) والمعهد المختص بكيمياء النباتات التابع لأكاديمية أوزبكستان للعلوم في مجال النباتات الطبية.
    与GEOKHIRAN合作进行地球化学和分析化学的研究,并与乌兹别克斯坦科学院植物化学研究所共同进行药用植物的研究。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.