化学家阿拉伯语例句
例句与造句
- وبناءًا على ذلك، فإن الشرط الأساسي لرصد بيئي ناجح يكون بإنشاء وإشراك مجموعات كبيرة من الخبراء، يكون من بينهم كيميائيين، وأحيائيين، وعلماء أرصاد، وعلماء مائيين، إلخ.
因此环境监测成功的先决条件是建立并聘用一支广泛的专家队伍,包括化学家、生物学家、气象学家、水文学家等。 - وانضم رينوسوكي فوكاي، أحد الكيميائيين العاملين في المعهد الوطني لمصائد الأسماك التابع لوزارة الزراعة والغابات في اليابان، إلى مختبر موناكو في عام 1962.
Rinnosuke FUKAI先生是日本农林水产省赞助的国立水产研究所的一位化学家,1962年加入了摩纳哥实验室。 - وفي الجمهورية التشيكية، أبرمت مذكرة تفاهم للتعاون المتبادل بهدف مكافحة التجارة والصنع غير المشروعين للعقاقير وسلائفها، بين رابطة الصناعة الكيميائية، واتحاد نقابات الكيميائيين، وسلطات الجمارك والشرطة.
在捷克共和国,化学工业协会、化学家工会以及海关和警察当局之间缔结了打击毒品及其前体非法交易和制造的相互合作备忘录。 - ويعمل في الشركة خمسة مهندسين واثنان من الكيميائيين وثمانية فنيين يديرون عملية اﻹنتاج ويكفلون مراقبة الجودة وتطوير منتجات جديدة يوجد معظمها اﻵن في بلدان بأنحاء غربي أفريقيا.
公司雇用五名工程师、两名化学家和八名技术人员,他们管理生产工序、保证质量控制和开发新产品,大部分产品销往西非各国。 - وبرنامج اللغة الانكليزية وعدم الانتشار عبارة عن برنامج مكثف لتعليم الانكليزية كلغة ثانية لمدة ثمانية أسابيع لكبار علماء البيولوجيا والكيمياء في الاتحاد الروسي وغيرها من الدول المستقلة حديثا.
英语语言与不扩散方案是为俄罗斯联邦和其他新独立国家的高级生物科学家和化学家提供的为期8周的英语为第二语文强化课程。 - وفي عام 2004، اتفق رئيس الاتحاد والمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية على مقترح يتعلق بمشروع مشترك للتعليم في مجال الكيمياء، والاتصال، والسلوكيات المهنية للكيميائيين.
2004年,理论化学和应用化学联合会主席与禁止化学武器组织总干事商定一项联合开展化学教育、宣传以及化学家专业行为项目建议。 - وقد وضعت طرق تحليل لمختلف المصفوفات لتحديد الملوثات العضوية الثابتة بواسطة المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، واللجنة الأوروبية للتوحيد القياسي، ووكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة، والجمعية الأمريكية للاختبار والمواد، واتحاد المحللين الكيميائيين المعتمدين.
标准化组织、欧洲标准化委员会、美国环保署、官方分析化学家协会和美国材料试验学会都针对含有持久性有机污染物的各种基质订立了分析方法。 - وقد قامت المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس بتطوير طُرق لتحليل مختلف مصفوفات الملوثات العضوية الثابتة، وقامت بذلك أيضاً اللجنة الأوروبية للتوحيد القياسي، ووكالة حماية البيئية في الولايات المتحدة الأمريكية، واتحاد المحللين الكيميائيين المعتمدين، والجمعية الدولية للاختبار والمواد.
国际标准化组织、欧洲标准化委员会、美国环境保护署、官方分析化学家协会和美国材料试验学会都针对含有持久性有机污染物的各种基质订立了分析方法。 - ووفرت المنظمة تدريبا لتنمية مهارات أخصائيي الكيمياء التحليلية الوافدين من الدول الأعضاء النامية أو التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. ومكنت التدريبات المشاركين من اكتساب تجارب ومعارف عملية إضافية في مجال تحليل المواد الكيميائية ذات الصلة بالاتفاقية.
该组织为经济处于发展期或转型期的成员国的分析化学家提供了技能发展培训,使受训者能够获得与《公约》所涵盖化学品的分析有关的更多经验和实用知识。 - بيد أنه لا يلزم حصول من تقترحهم من مرشحين على مؤهلات فنية كأطباء أو كيميائيين أو صيادلة، نظراً لقدرة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات دوماً على الاستفادة من مزايا هذه المؤهلات بفضل وجود أعضائها العلميين ممن ترشحهم منظمة الصحة العالمية.
然而,提名的候选人在技术上是否是医生、化学家或药物学家并非至关重要,因为麻管局拥有世界卫生组织提名的科学成员,因而总能得益于有这种资格的成员。 - بيد أنه لا يلزم أن يكون المرشحون الذين تتم تسميتهم على هذا النحو حاصلين على مؤهلات فنية بوصفهم أطباء أو كيميائيين أو صيادلة، حيث أن الاستفادة بمزايا هذه المؤهلات ستكون متاحة دائما للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بفضل وجود الأعضاء العلميين الذين ترشحهم منظمة الصحة العالمية.
然而,提名的候选人在技术上是否是医生、化学家或药物学家并非至关重要,因为麻管局拥有世界卫生组织提名的科学成员,因而总能得益于有这种资格的成员。 - بيد أنه لا يلزم أن يكون المرشحون الذين تتم تسميتهم على هذا النحو حاصلين على مؤهلات فنية بوصفهم أطباء أو كيميائيين أو صيادلة، حيث إن الاستفادة بمزايا هذه المؤهلات ستكون متاحة دائما للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بفضل وجود الأعضاء العلميين الذين ترشحهم منظمة الصحة العالمية.
然而,提名的候选人在技术上是否是医生、化学家或药物学家并非至关重要,因为麻管局拥有世界卫生组织提名的科学成员,因而总能得益于有这种资格的成员。 - 84- وتم تطوير طرق تحليل الأنواع المختلفة للملوثات العضوية الثابتة من جانب المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، واللجنة الأوروبية للتوحيد القياسي، ووكالة حماية البيئة، وAOAC، والجمعية الأمريكية للاختبار والمواد، وDIN، وJIS.
国际标准化组织、欧洲标准化委员会、美国环保局、美国分析化学家协会、美国材料与试验协会、德国标准化学会和日本工业标准调查会已制定了多种用于分析持久性有机污染物各类基质的方法。 - في عام 2000، طوّر بول كروتزين، المتخصص بكيمياء الغلاف الجوي والحائز على جائزة نوبل مفهوم الأنثروبوسين الذي تجري مناقشته في الوقت الراهن على نطاق واسع في الأوساط العلمية، باعتباره المصطلح السليم الذي يشير إلى الفترة الزمنية الراهنة، التي يهيمن التأثير البشري على كثير من العمليات الرئيسية فيها.
2000年,诺贝尔奖得主大气化学家保罗·克鲁岑主张使用科学界已在广泛讨论的人类世概念来准确表述当前这个时期,在这个时期里,许多关键进程都被人类影响主导。 - " ومما زاد من ارتباك اﻷمور أن اﻻدعاءات التي قدمتها اﻹدارة لتبرير العدوان قد دحضها علماء ومهندسون وفنيون وكيميائيون، اشترك بعضهم في تشييد المصنع، وتوريد آﻻته أو تركيبها أو تشغيلها.
" 更令人尴尬的是,它为了证明侵犯有理而提出的各种指控已被科学家、工程师、技术员和化学家、包括一些参与建造工厂、供应、安装或操作机器的科学家、工程师、技术员和化学家斥为无稽之谈。