勉强阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن بين أولئك الذين يحظون بفرصة العيش، لن يتمكن سوى نصفهم من إكمال الدراسة الابتدائية.
在活下来的幸运儿中,只有一半人勉强上完小学。 - وأشعر بأنني ملتزم، بقدر لا يستهان به من التردد، بأن أبدأ بالإحالة إلى الفقرة 8 من الفتوى.
我不得不颇为勉强地从咨询意见第8段说起。 - وقضت التوجيهات بتركيز الخدمات الطبية المقدمة إلى النساء في مستشفى واحد يعمل بالكاد.
为妇女提供的医疗服务将集中于一所只能勉强运作的医院。 - وقد اتخذت هذا القرار على مضض، ولم أفعل ذلك إﻻ بعد توجيه عدة تحذيرات له.
我作此决定很勉强,而且是在多次警告之后才作决定。 - وقد اتخذت هذا القرار على مضض، ولم أفعل ذلك إﻻ بعد توجيه عدة تحذيرات له.
我作此决定很勉强,而且是在多次警告之后才作决定。 - إلا أن نقابة المحامين الكمبودية قد أبدت بعض التمنع فيما يتعلق بتنفيذ هذا المرسوم الفرعي.
然而,柬埔寨律师协会对执行这项法令显然有些勉强。 - ويشكل مزارعو الكفاف والرعي أكثر من 50 في المائة من مجموع الفقراء في كينيا.
勉强糊口的农民和牧民占据全国穷人总数的50%以上。 - ولم يستطع الإثيوبيون المشتتون بسبب الحرب أن يعيشوا في مخيمات مؤقتة لمدة طويلة.
因战乱而迁移的埃塞俄比亚人无法长期在临时营地勉强度日。 - 34- إن مفهوم الدية مفهوم مُعقد يتردد الممثل الخاص في معالجته في هذا المجال.
血金的概念很复杂,特别代表在介入这一问题时是勉强的。 - ولم يتجاوز عدد شقق الموظفين التي ارتئي أنها لا تزال صالحة للإقامة 27 شقة من مجموع 64.
在64套职工公寓中只有27套公寓还勉强能够居住。 - ٨٠١- ويرى الفريق أن العﻻقة السببية أبعد من أن تجعل الخسارة قابلة للتعويض.
专员小组认为,这种因果关系过于勉强,所受的损失难以赔偿。 - ولكن هناك مجالات أخرى يجب علينا أن نتحول فيها عن التقاعس والإعراض عن العمل.
但在其他一些领域,我们也必须摒弃无所作为和勉强的态度。 - وكان وقع ذلك على حياة القرويين الفقراء وسبل رزقهم شديداً، وقد أخذ الكثير منهم يصارع الحياة.
农村穷人的生活和生计面临困难,许多人只能勉强为生。 - ويبدو من غير المعقول تماماً أن نقول لهم إن ممارسة ذلك الحق الأساسي تفضي إلى الشقاق.
告诉他们行使这一最基本权利将是分裂性的似乎很勉强。 - فقد اختفى عدد كبير من الشعوب الأصلية، واضطر آخرون إلى الاعتماد على مساعدة الدولة.
许多土着民族已经消失,还有一些则依靠公共援助勉强度日。