势力范围阿拉伯语例句
例句与造句
- وزادت هذه القيود تعقيدا نتيجة السيادة المحدودة للبلدان داخل المجال الذي يهمين عليه السوفيات (بيريند، 1996).
这些制约又因在苏联势力范围内国家主权有限而更为严重(贝伦德,1996)。 - ويجب أن تتوقف الإجراءات الموجهة نحو تجزئة البلدان والأمم، ونحو إعادة احتلال الأراضي، ونحو إعادة إنشاء مناطق النفوذ.
企图分裂各国家和民族、重新建立殖民地和重新建立势力范围的行动必须停止。 - فالنظريات التي تنطوي على مفارقات زمنية قائمة على الجغرافيا السياسية ومناطق النفوذ هي الآن في سبيلها إلى أن تصبح جزءا من التاريخ.
地缘政治和势力范围这些落伍过时的理论,现在正在逐步消失而成为历史。 - (أ) التأكد من إزالة مناطق النفوذ، والتحصينات والمتاريس على الطرق، والأسلحة وإجلاء أفراد الخدمات خلال الفترة المحددة في هذا الاتفاق؛
(a) 保证在本协定所定期间内清除势力范围、掩体、路障、武器和工作人员。 - والآن لم يعد بالإمكان الحفاظ على النظام العالمي متماسكا في ظل نفوذ قوتين عظميين متماثلتين، أو من خلال الردع المتبادل.
现在无法在两个类似的超级大国的势力范围内或通过相互遏制来维持世界秩序。 - 39- وقد ترغب اللجنة في مواصلة النظر في مفهوم " منطقة النفوذ " وتطويره.
委员会不妨考虑和进一步拟定 " 势力范围 " 的概念。 - ووسّعت جماعات المعارضة المسلحة نطاق المناطق الخاضعة لسيطرتها ونفوذها على حساب قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية والقوات الإثيوبية.
反对派武装团体扩大了其控制区和势力范围,受损者则是过渡联邦政府和埃塞俄比亚部队。 - منذ الأربعينيات من القرن التاسع عشر وحتى نهاية القرن، بسطت ألمانيا والولايات المتحدة وبريطانيا العظمى نفوذها على هذه الجزر.
从十九世纪四十年代直至世纪之交,德国、美国和英国将其势力范围扩张到萨摩亚群岛。 - ولا يزال جزء كبير من البلاد تحت نفوذ حركة الشباب؛ وتتسم المناطق التي استرجعت من حركة التمرد بحالة متقلبة بشكل خاص.
该国的大部分地区仍在青年党的势力范围内;从叛军手中收复的地区尤其摇摆不定。 - ويمكن تفسير المبادرات السياساتية الجديدة على أنها طرق إضافية لتحسين عمل السوق، بدلاً من سحب البساط من تحت أقدام السياسات القائمة.
新的政策倡议可以被解释为改善市场运作的额外方式,而不是掠夺现有政策的势力范围。 - وتعيين عدد أكبر من الأساتذة الإناث بصفة خاصة أمر أساسي نظرا لدورهن النموذجي ونفوذهن في نطاق القوة في العالم الأكاديمي.
任命更多的女教授尤为重要,因为她们将起到表率作用,并将对学术界的势力范围产生影响。 - وَوَضَحَت الدورة أيضاً الجهود التي بذلها القطاعان العام والخاص من أجل القضاء على الاتجار بالأشخاص في دائرة نفوذ كل منهما.
会议还举例说明了公共部门和私营部门在各自势力范围内为消除人口贩运而作出的种种努力。 - 67- ونظرا للافتقار إلى أساس مبدئي للتمييز بين المسؤوليات، تُرك لمفهوم " مجالات النفوذ " .
缺少责任分配的原则性基础,便由 " 势力范围 " 的概念来挑起这一负担。 - الأطلسية والأوروبية - الآسيوية لتصبح خالية من الخطوط الفاصلة والنزاعات ومناطق النفوذ والمناطق التي تتفاوت فيها مستويات الأمن.
应该把欧洲-大西洋和欧亚区域的欧安组织所有参加国联合起来,摆脱分歧、冲突、势力范围和不等的安全区。 - وبسبب بعد المرأة الريفية عن مراكز السلطة والإعلام والمال والنفوذ، فغالبا ما تكون شواغلها غير مدرجة في جداول أعمال هيئات اتخاذ القرار.
由于她们远离权力中心、媒体、金钱和势力范围,农村妇女的关切往往列不到决策机构的议事日程上。