×

劳资纠纷阿拉伯语例句

"劳资纠纷"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كما ترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تعيد النظر في المادة 13(2) من قانون تسوية المنـازعات العمالية.
    委员会还要求缔约国审议《劳资纠纷调整法》第十三条(乙)。
  2. وتعاني مزرعة الشركة الزراعية الليبرية في مقاطعة غراند باسا من مشكلات من وقت لآخر تتعلق بقضايا الأرض والعمل.
    利比里亚农业公司在大巴萨县的庄园时常发生土地和劳资纠纷
  3. وتبت وحدة معالجة المنازعات في منازعات العمل عن طريق الوساطة أولاً() والتحكيم بعد ذلك إذا أخفقت الوساطة().
    争议处理股处理劳资纠纷时首先进行调解; 调解不成的进行仲裁。
  4. وهو يحاج بأن أحكام هذه المادة لم تستخدم قط من أجل اتهام من يقفون بجانب اﻹدارة في المنازعات العمالية.
    他认为该条文从未被用来指控在劳资纠纷中站在资方一边的人。
  5. وينص قانون علاقات العمل والمنازعات الصناعية على حق جميع العمال في الانضمام إلى النقابة التي يختارونها.
    《劳资关系和劳资纠纷法》对所有工人参加自行选择的工会作出了规定。
  6. )ج( اعتراف محدد بحق اﻹضراب في الدستور وأحكامه القانونية في قانون تسوية المنازعات العمالية الجماعية.
    在《宪法》并因此在《集体劳资纠纷解决法》的法律条款中具体承认罢工权。
  7. فاﻹضراب أساساً هو إجراء جماعي يُتخذ في سياق نزاع عمل بين أطراف معترف بها.
    罢工基本上是得到承认的各方之间出现劳资纠纷的情况下采取的一种集体措施。
  8. وتدعو اللجنة كذلك الدولة الطرف إلى إعادة النظر في المادة ٣١ )٢( من قانون تسوية المنازعات العمالية.
    委员会进一步提请所涉缔约国审查《劳资纠纷调整法》第13(2)条。
  9. عينته الدائرة الاستشارية للتوفيق والتحكيم لتدريب المحكمين الجدد في قضايا العمل (منذ 2007).
    经咨询、调解和仲裁事务中心任命,培训新的劳资纠纷仲裁员(2007年至今)
  10. كما تقدم الوزارة خدمات توفيق مجانية للأجانب العاملين خدماً منزليين والعمال الأجانب للتوسط في منازعات العمالة.
    人力部也为外国家佣工人和外国工人提供免费调解服务,帮助调解劳资纠纷
  11. والشروط اللازمة متوفرة لكي يلتزم النظام الجديد بأعلى المعايير القانونية في تسوية المنازعات العمالية والإدارية.
    必要的先决条件已经到位,新系统可以借此遵守解决劳资纠纷的最高法律标准。
  12. ويرد في قانون نقابات العمال والمنازعات المهنية بيان الشروط القانونية اﻷساسية السارية على نقابات العمال واتحادات أرباب العمل في آيسلندا.
    《工会和劳资纠纷法》规定了冰岛工会和雇主联合会的基本法律条件。
  13. وينص قانونا علاقات العمل لكل من تنزانيا القارية وزنجبار معاً على آليات لتسوية المنازعات المتعلقة بقضايا العمال.
    坦桑尼亚大陆和桑给巴尔岛的《劳资关系法》都规定了解决劳资纠纷的机制。
  14. والغرض العام من هذا القانون هو إيجاد إطار محسن لسير علاقات العمل وحل النزاعات.
    《劳资关系法》的总体目的,是为处理劳资关系和解决劳资纠纷奠定一个良好的框架。
  15. عضو في فريق المحكمين والوسطاء المعني بالمنازعات التجارية التابع للدائرة الاستشارية للتوفيق والتحكيم (منذ عام 1985)
    咨询、调解和仲裁事务中心劳资纠纷仲裁员和调解员小组成员(1985年至今)
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.