×

劳工运动阿拉伯语例句

"劳工运动"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبسبب بعض المصاعب الاقتصادية والجزاءات المفروضة على البلد، بطبيعة الحال، يُحدد الحد الأدنى للأجور في إيران بالاتفاق بين الحركات العمالية وأرباب العمل، مع مراعاة الواقع الاقتصادي والاجتماعي.
    由于经济困难,当然还由于对我国实行的制裁,伊朗的最低工资是通过劳工运动和雇主之间的协议并兼顾经济和社会现实来确定的。
  2. ولا تتوفر للحركات العمالية في البلدان المتقدمة فرصة لتحقيق مكاسب على المستوى العالمي فيما يتعلق بمعايير العمل الأساسية إلا إذا استطاعت أن تبني، على صعيد هذه القضية، تحالفات فعالة مع الحركات العمالية في البلدان النامية.
    发达国家的劳工如果不能就此问题与发展中国家劳工运动结成有效联盟,就没有机会就核心劳工标准在全球一级获胜。
  3. (7) إن " الاتفاقات المتصلة بالعمل " في إطار اتفاق منطقة التجارة الحرة لأمريكا الشمالية تمثل سابقة مثيرة للاهتمام هنا.
    发达国家的劳工具有明显的动力参加将核心劳工标准列入全球管理议程的战斗,具体办法是向发达国家政府施加压力和建立与第三世界劳工运动的联盟。
  4. (أ) ترويج البرامج التعليمية والإعلامية الرامية إلى زيادة الوعي بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتفهمها، بين السكان عموماً وفي أوساط مجموعات خاصة مثل الموظفين الحكوميين وأعضاء السلطة القضائية والقطاع الخاص والحركة النقابية؛
    推广教育和宣传方案,以提高大众和公务员、司法机构、私营部门和劳工运动等特定群体对经济、社会和文化权利的认识和理解;
  5. وكان أربع عضوات من بين 21 عضواً معيناً في اللجنة المركزية للمؤتمر الوطني لنقابات العمال (للفترة من 2007 إلى 2011) وهي أعلى هيئة لتقرير السياسات في الحركة العمالية.
    共有21名工人被任命为全国工会大会中央委员会成员(任期为:2007年至2011年),其中有4名是女性。 该委员会是劳工运动的最高决策机构。
  6. (أ) تعزيز البرامج التعليمية وبرامج المعلومات التي تهدف إلى زيادة الوعي والفهم للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في أوساط السكان بوجه عام وفي أوساط معينة مثل الخدمة العامة، والقضاء، والقطاع الخاص، والحركة العمالية؛
    促进各种教育和宣传方案,以便使广大人口和诸如公务员、司法部门、私营部门和劳工运动等特定群体提高对经济、社会和文化权利的意识和理解;
  7. إذ يصعب، حتى ولو كان هناك دعم قوي من قبل الحركات العمالية في البلدان المتقدمة، تصور أن تستطيع الحركات العمالية في العالم الثالث أن تكتسب ما يكفي من قوة التأثير السياسي لتغيير موقف حكوماتها في المحافل الدولية.
    即使从发达国家劳工运动获得大力支持,仍然很难想象第三世界劳工运动能够获得足够的政治影响力来改变其本国政府在国际论坛上的立场。
  8. إذ يصعب، حتى ولو كان هناك دعم قوي من قبل الحركات العمالية في البلدان المتقدمة، تصور أن تستطيع الحركات العمالية في العالم الثالث أن تكتسب ما يكفي من قوة التأثير السياسي لتغيير موقف حكوماتها في المحافل الدولية.
    即使从发达国家劳工运动获得大力支持,仍然很难想象第三世界劳工运动能够获得足够的政治影响力来改变其本国政府在国际论坛上的立场。
  9. وجرى القبض عليه قبل شهر من الموعد الذي كان ينبغي فيه لﻻتحاد العمالي النقابي أن يقدم قائمة طلبات إلى الحكومة في إطار المفاوضات الجارية بشأن اتفاق من خﻻل المفاوضة الجماعية، مما أثار ادعاءات بشأن مﻻحقة الحكومة للحركة العمالية.
    这一逮捕是在工人工会联盟预定在正在进行的集体谈判协定谈判框架内向政府提交其请愿清单一个月之前发生的,因而有人称政府迫害劳工运动
  10. وهي تذكر في هذا الصدد أن الحركيين العماليين في كوريا ﻻ يترددون في حمل العمال على اتخاذ إجراءات متطرفة باستخدام القوة والعنف والمشاركة في إضرابات غير قانونية تحقيقا ﻷهدافهم السياسية أو تطبيقا لمبادئهم اﻷيديولوجية.
    在这方面,据称韩国的劳工运动积极分子都毫不犹豫地引导工人采取武力和暴力的极端行动,举行非法罢工,以达到其政治目的,或旅行其意识形态原则。
  11. وإننا نعتقد اعتقاداً قوياً بأن على الحكومات الأعضاء في الأونكتاد مسؤولية واضحة عن ضمان الحقوق الأساسية لليد العاملة من مواطنيها، وإننا ندرك مسؤوليتنا كمنظمات من منظمات المجتمع المدني عن توفير التضامن والمساعدة في تعزيز الحركات العمالية في بلدان الجنوب.
    我们深信,贸发会议各成员国政府负有保障本国公民基本劳动权利的明确责任,作为民间组织,我们认为有责任声援并协助加强南部的劳工运动
  12. وإننا نعتقد اعتقاداً قوياً بأن على الحكومات الأعضاء في الأونكتاد مسؤولية واضحة عن ضمان الحقوق الأساسية لليد العاملة من مواطنيها، وإننا ندرك مسؤوليتنا كمنظمات من منظمات المجتمع المدني عن توفير التضامن والمساعدة في تعزيز الحركات العمالية في بلدان الجنوب.
    我们强烈地认为,贸发会议各成员国政府负有保障本国公民基本劳动权利的明确责任,作为公民组织,我们认为有义务声援并协助加强南部的劳工运动
  13. يتم منح هذه الجائزة الوطنية النمساوية في دراسة تاريخ المرأة في الحركة العمالية تكريما للإنجازات الخاصة في ميدان الدراسات النسائية والأنشطة التعليمية المتصلة بالمرأة في الحركة العمالية، وفي دراسة تاريخ المرأة العاملة والحركة النسائية.
    这一奥地利国家级奖项专为妇女劳工运动发展史设立,用于表彰在以下妇女研究和教育活动领域取得的特别成就:妇女参与劳工运动;妇女劳工及妇女运动发展史。
  14. يتم منح هذه الجائزة الوطنية النمساوية في دراسة تاريخ المرأة في الحركة العمالية تكريما للإنجازات الخاصة في ميدان الدراسات النسائية والأنشطة التعليمية المتصلة بالمرأة في الحركة العمالية، وفي دراسة تاريخ المرأة العاملة والحركة النسائية.
    这一奥地利国家级奖项专为妇女劳工运动发展史设立,用于表彰在以下妇女研究和教育活动领域取得的特别成就:妇女参与劳工运动;妇女劳工及妇女运动发展史。
  15. والصحيفة اليومية الأكثر توزيعاً، وهي الصحيفة المسائية أفتون بلاديت التي توزع منها 349000 نسخة، في ملكية مجموعة شيبستد الإعلامية النرويجية (91 في المائة) وحركة العمال السويدية (9 في المائة).
    发行最广的日报是一份晚报,Aftonbladet,发行量为349,000份,该晚报为挪威传媒集团Schiebsted(91%)和瑞典劳工运动(9%)所有。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.