×

劳动改造阿拉伯语例句

"劳动改造"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي الماضي كانت الحامل والمرضع هما الوحيدتين اللتين تتمتعان بهذه الميزة (المادة 55 من المدونة القديمة لتنظيم الضمان الاجتماعي في بيلاروس).
    过去,只有怀孕女犯和有哺乳婴儿的女犯才能享受这种优待(白俄罗斯苏维埃社会主义共和国劳动改造法典第55条)。
  2. يعاقب على الدعاية للحرب، أي نشر الدعوة إلى شن حرب عدوانية باستخدام وسائط الإعلام أو أية وسيلة أخرى، بالأعمال الإصلاحية لمدة أقصاها عامان أو بالسجن لمدة أقصاها خمس سنوات.
    战争宣传即通过大众传媒或其它手段,宣扬侵略战争,应判处最高达2年劳动改造,或最高达5年监禁。
  3. وتقضي المادة ١١٦ من القانون الجنائي بالسجن لمدة أقصاها ثﻻث سنوات أو توقيع عقوبة إصﻻحية لفترة ﻻ تزيد على سنة ونصف على الجماع الجنسي مع شخص دون سن السادسة عشرة.
    《刑法典》第116条规定,凡同一个16岁以下的人性交的,判处3年徒刑或一年半以上的劳动改造
  4. وإذا تم وضع حد لتجريم هؤلاء النساء العائدات، فإنها تود معرفة السبب الذي من أجله تم وضع 40 امرأة في المؤسسات الإصلاحية، وما هي الاتهامات الموجهة ضدهن.
    如果这些回返者不再受到刑事制裁,她希望知道,为什么有40名妇女被关进劳动改造机构,她们的罪名是什么。
  5. وأفادت التقارير، على وجه الخصوص، بأن نظام الاحتجاز الإداري الذي يشار إليه باعتباره " إعادة التعليم عن طريق العمل " لا يزال مفروضا على أتباع فالون غونغ.
    特别是,称为 " 劳动改造 " 的行政拘留制度继续强加在法轮功信仰者身上。
  6. تنص المادة 47 من القانون الجنائي لعام 1987 على أن أي شخص يُقبض عليه وهو يحاول الفرار من البلد يُعتبر أنه يرتكب جريمة خيانة في حق الوطن ويُعاقب بالعمل الإصلاحي لمدة سبعة أعوام أو أكثر.
    6 1987年《刑法》第47条规定,逃离国家者被视为犯有叛国罪,判七年或更长的劳动改造
  7. 21- وتكون الغاية من التشريعات المتعلقة بالعمل التأديبي ضمانُ تنفيذ العقوبات الجزائية، وإصلاح المحكوم عليهم، وإعادة تهذيبهم، ومنع العود، وكذلك استئصال الإجرام.
    21.劳动改造立法工作的任务是保障刑事判决的执行,对被判决有罪的人进行改造和再教育,预防新的犯罪,以及根除犯罪。
  8. ويُسمح للمرأة التي يقيم إبنها في إحدى دور الطفولة الملحقة بإصلاحيات الأحداث، مغادرة مكان احتجازها لفترة قصيرة، لتدبير إيداع إبنها لدى بعض الأقارب، أو لدى وصيّ، أو في إحدى دور الطفولة.
    女子劳动改造营允许有子女的女犯短期离开监禁地,处理与把小孩托付亲戚、监护人或幼儿院照料有关的问题。
  9. 40- وفي عام 2008، أعلنت الدولة، في إطار الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لتأسيس الجمهورية، عفواً عاماً وأفرجت عن سجناء يقضون عقوبات سجن إصلاحي، أو خففت مدة عقوبتهم.
    2008年,在纪念共和国成立六十周年之际,国家宣布实行全面赦免,释放了接受劳动改造的犯人,或减少了其刑期。
  10. " يُحكم على أي شخص ينهب أجهزة قتال تكنولوجية، أو يمتلك أو يحوز بصفة غير قانونية أسلحة أو ذخائر، بعقوبة إصلاح من خلال العمل لا تتعدى سنتين.
    " 凡掠夺战争技术设备、非法拥有武器或弹药或非法处置武器或弹药,将处罚不到2年的劳动改造
  11. وسألت إذا كانت الدولة الطرف تسمح لأعضاء اللجنة بزيارة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والاجتماع بالنساء لمناقشة موضوع حقوق الإنسان وحالة المرأة في المؤسسات الإصلاحية.
    她询问,缔约国是否允许委员会成员访问朝鲜民主主义人民共和国,并与妇女会面,讨论妇女权利和在劳动改造机构的妇女状况。
  12. وعبور الحدود " للفرار من البلد والتوجه إلى بلد آخر أو بهدف الإطاحة بالجمهورية " يُعاقب عليه بالعمل الإصلاحي لمدة تتراوح بين خمسة أعوام وعشرة أعوام.
    跨越国界, " 逃离国家,前往他国,以求颠覆共和国 " 将被判五年至十年劳动改造
  13. (أ) شيوع استخدام برنامج إعادة التأهيل عن طريق العمل و " مدارس العمل والدراسة " (كونغدو شويشاو) واستخدام عمل الأطفال القسري والاستغلالي ضمن هذه البرامج؛
    劳动改造方案和 " 工读学校 " 的通常做法,以及在这些方案下强迫儿童从事剥削性劳动;
  14. 553- يساور اللجنة القلق إزاء المعلومات التي مفادها أنه يمكن ألا يُبلغ الأطفال بمكان وجود والديهم إذا كان الوالدان محكوماً عليهما بعقوبة الإصلاح من خلال العمل أو محكوما عليهما بالإعدام لارتكابهما إحدى الجرائم.
    委员会感到关注的是,有资料显示如果父母因犯罪被判处劳动改造或被判处死刑,父母的下落可能不会告知子女。
  15. يُحكم على من لا يبلغ المؤسسات المعنية عن جريمة يجري التحضير لها أو يجري ارتكابها ضد الدولة رغم معرفته بها بعقوبة إصلاحية عن طريق العمل لمدة تقل عن ثلاث سنوات.
    " 第71条。 明知有人正在准备或正在实施危害国家罪却未向有关机构报告的,处3年以下劳动改造
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.