×

劳动和社会福利部阿拉伯语例句

"劳动和社会福利部"的阿拉伯文

例句与造句

  1. السيدة رمزية آديموفيتش، نائبة مؤقتة لوزير الرعاية الاجتماعية وحماية الطفل، ووزارة العمل والرعاية الاجتماعية
    Remzija Ademović女士 ,劳动和社会福利部主管社会福利和儿童保护事务的代理副部长
  2. نُفّذ برنامج التدريب على مهارات متعددة من أجل العمل، الذي وضعته وزارة العمل والضمان الاجتماعي، برؤية إنصافية، وركز على إعداد المدربين.
    劳动和社会福利部的多技能劳动培训方案是依据性别观点和改进培训方法的需求制定的。
  3. 227- لم تُقدَّم إلى وزارة العمل والرفاه الإنساني أو المحاكم العمالية أي طعون قانونية تتعلّق بالتمييز ضد المرأة في العمل.
    劳动和社会福利部或劳动法庭没有收到有关在就业上歧视妇女的基本权利案件的法律上诉。
  4. تنفذ هذا البرنامج وحدة الجنسانية في وزارة العمل والضمان الاجتماعي، وقد أُبلغت به أيضا لجنة الخبيرات في التقرير الدوري الخامس.
    劳动和社会福利部性别机构实施了该方案,并通过第五次定期报告向专家委员会进行了汇报。
  5. وفي عام 2010 نفذت وزارة العمل والرفاه الاجتماعي برنامجين وطنيين للقضاء على عمالة الأطفال وعمل السخرة في منطقة تشاكو.
    2010年,劳动和社会福利部实施了两项国家方案,以消除查科地区的童工和强迫劳动现象。
  6. ولدى وزارة العمل 154 مركزاً محلياً للرعاية الاجتماعية مزوداً بخدمات التأهيل الاجتماعي وإعادة التأهيل (145 وحدة).
    劳动和社会福利部之下有154个地区社会服务中心,这些服务中心又经管着145个再融合与复原机构。
  7. وتقوم اليونيسيف ومنظمة إنقاذ الطفولة بالنرويج بتشغيل مركز الأطفال بالتعاون مع الحكومة، عن طريق وزارة الخدمة العامة والعمل والرعاية الاجتماعية.
    儿童基金会和挪威救助儿童会与津巴布韦政府合作,通过公务员、劳动和社会福利部经营这个儿童中心。
  8. 470- أسندت حكومة جمهورية الجبل الأسود إلى وزارة العمل والشؤون الاجتماعية مهمة قيادة مجمل عملية وضع الاستراتيجية، وتم تعيين وزير العمل والشؤون الاجتماعية منسقاً لهذه العملية.
    黑山共和国政府指定劳动和社会福利部领导这项工作,并指定该部部长为这一项目的协调人。
  9. وتوضح الإحصاءات المتعلقة بإصابات العمل- وهي مستقاة من صندوق تعويض العاملين بمكتب التأمينات الاجتماعية في وزارة العمل والرفاه الاجتماعي ارتفاع عدد الإصابات المتصلة بالعمل.
    工人赔偿基金、社会保险署以及劳动和社会福利部提供的工伤统计数字显示,工伤人数不断增加。
  10. ويجري العمل حاليا على إنشاء وتدعيم وحدات في الوزارة لرصد مكاتب التوظيف على الصعيد المحلي التي تشكل الشبكة الوطنية للتوظيف؛
    目前正在创建劳动和社会福利部的就业跟踪监察组,并强化地方就业管理办公室职能,以形成全国就业网。
  11. بيد أنه نظرا الى أن وزارة العمل والرعاية اﻻجتماعية لم تصدر بعد تعليمات التنفيذ، فإن اﻹدارات الحكومية اﻷخرى والمشاريع والمؤسسات العامة أحجمت هي اﻷخرى عن القيام بذلك.
    然而,由于劳动和社会福利部尚未发出执行指示,其他政府部门、公共企业和机构也没有这样做。
  12. ويتألف الإطار المؤسسي لممارسة الحقوق في مجالي المعاش التقاعدي والتأمين ضد الإعاقة من وزارة الصحة والعمل والرعاية الاجتماعية، وصندوق المعاش التقاعدي والتأمين ضد الإعاقة.
    在养恤金和残疾保险领域行使权利的体制性框架包括卫生、劳动和社会福利部和养恤金和残疾保险基金。
  13. واليوم، تحقق هذا الهدف في مكتب رئيس الوزراء وفي وزارات الصحة، والتعليم، والزراعة، والعمل والرعاية الاجتماعية، والاقتصاد وتخطيط الميزانية، والعدل.
    总理办公厅和卫生部、教育部、农业部、劳动和社会福利部、经济和预算规划部及司法部目前都实现了这一目标。
  14. ويتضمن البرنامج سلسلة من الحلقات الدراسية التدريبية للعاملين في وزارة العمل والرعاية الاجتماعية بشأن الرعاية الاجتماعية والنفسية لضحايا الاتجار.
    项目包括一系列对劳动和社会福利部的专门人员进行的关于向贩卖人口受害者提供关于社会和心理援助的培训和讲习班。
  15. 198- وعلى النقابات أن تُسجل نفسها لدى وزارة العمل والرعاية الاجتماعية (قانون العمل، المادة 219 وما يليها) من أجل الحصول على الشخصية القانونية.
    198. 为了获得法律人格地位,工会必须向劳动和社会福利部(《劳动法》第219条及以下条款)登记注册。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.