劫掠阿拉伯语例句
例句与造句
- ولم يقتصر اﻷمر على نهب تلك المساكن وتخريبها بل إن التلف لحق ببعض بنيانها اﻷساسي.
这些房舍不但被劫掠和破坏,一些结构也遭到了毁坏。 - وفي اليوم التالي، أغار الجنود على الحي واعتقلوا الكثيرين ونهبوا منازل.
第二天,士兵们对居民区发动突袭,逮捕了很多人并劫掠了民宅。 - وبعد أن قامت كثير من الشركات بنقل معداتها إلى مونروفيا لمنع نهبها على يد المتمردين.
许多公司都将设备移至蒙罗维亚,以防遭到叛乱分子劫掠。 - ذبح أناس، ونهبت ممتلكات ودمرت أكثر من 80 في المائة من البنية الأساسية للبلد.
百姓遭杀戮、财产被劫掠,国家基础设施80%以上被毁坏。 - كما تَنهب القوة المحتلة موارد البلد الطبيعية على مرأىً تام من بعثة الأمم المتحدة.
在联合国特派团的眼皮下,占领国在劫掠西撒哈拉的自然资源。 - وكان الجنود يداهمون المنازل ويقومون بنهبها ويفتحون النيران عشوائياً على السيارات والمارة ويلحقون الأضرار بالممتلكات.
士兵闯入房屋劫掠财物,随意向车辆和行人开枪,毁坏财产。 - وكانت الشــــاحنات تقل قــوات مسلحة تابعة للحكومة واستخدمت فيما بعد لنقل الممتلكات المنهوبة من القرية.
这些卡车运载政府武装部队,随后用来运载从村里劫掠的财产。 - ففي إحدى الحالات، تم تدمير جزء من أغذية زعم أنها ملوثة ونهب جزء منها.
在一个案例中,据称受害虫侵染的粮食部分被销毁,部分被劫掠。 - ● اهتراء النسيج اﻻقتصادي الذي ازداد حدة من جراء عمليــات النهــب في عامــي ١٩٩١ و ١٩٩٣؛
· 经济体制崩溃,1991年和1993年劫掠之后更为加剧; - والذين بقوا لديهم ذكريات حاضرة عن احتﻻل وحشي وسلب ونهب لبيوتهم ومواردهم وبيئتهم.
留下的人对于野蛮占领的家园、资源和环境受到的劫掠破坏记忆犹新。 - وقالوا إن الخيّالة دخلوا القرى، ونهبوا الأسواق وربطوا أناسا قبل إحراقهم.
他们说,那些人骑着马冲进村庄、劫掠市场,用链条栓住人,然后点火烧人。 - وقامت القوات الروسية أيضا بترويع السكان المحليين، واقتحام منازلهم، ونهب المواد الغذائية وغيرها من الممتلكات.
俄罗斯部队也恐吓地方民众,闯入他们的家,劫掠食物和其他资产。 - فعلينا أن نتبادل المعلومات لنضمن أنه بإبقاء السفن بعيدة عن متناول القراصنة، سنكون دائما متقدمين عليهم.
我们必须分享情报,确保海盗无法劫掠船只,从而始终抢先一步。 - علاوة على ذلك، هُدِّمت عدة مبان عامة، وأُتلفت سجلات، ونُهبت معدات
此外,在危机发生期间,一些公共建筑遭到破坏,记录遭到销毁,设备遭到劫掠 - واختطف 60 مدنيا آخرون لاستخدامهم في حمل السلائب إلى ليفو ومنها إلى كباندروما.
另有60名平民被绑架,帮助把劫掠的东西搬到利窝,接着搬到克潘德罗马。