努美阿阿拉伯语例句
例句与造句
- وللدولة القائمة بالإدارة دور رئيسي تقوم به خلال عملية تنفيذ اتفاق نوميا.
管理国在执行《努美阿协议》的进程中起着关键的作用。 - إن جبهة كاناك ستواصل سعيها إلى التنفيذ الكامل لاتفاق نوميا.
14. 卡纳克民阵将继续为全面实施《努美阿协议》而努力。 - والموانئ الأخرى التي تتجه إليها سفن الشركة هي نوميا وخليج إميرالد وجزيرة باينس(26).
其他停泊港是努美阿、埃默拉尔德湾和派恩斯岛。 26 - والعاصمة نوميا هي البلدة الرئيسية والمدينة الكبيرة الوحيدة.
首都努美阿是主要城镇和唯一的大型城市,人口为97 579人。 - `1 ' أن اتفاق نوميا حدد متطلبات التأهل للاقتراع على أساس الإقامة.
㈠ 《努美阿协议》规定基于合法居住资格的投票资格要求。 - ويجب على فرنسا أن تحترم تنفيذ اتفاق نوميا وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
法国必须尊重《努美阿协议》和联合国有关决议的执行。 - دور) 723 163 نسمة.
大努美阿(包括邻近市镇皮亚塔、丹贝阿和蒙多尔)人口为163 723人。 - وأيد المجلس الدستوري في فرنسا تفسيرا مناقضا لاتفاق نوميا.
法国宪法委员会曾经支持了一个与《努美阿协议》规定相反的解释。 - لئن كان الإقليم يفتقر إلى السكك الحديدية، فهناك شبكة طرق جيدة في نوميا وحولها.
虽然该领土没有铁路,努美阿地区设有良好的公路系统。 - وباحتساب ضواحي نوميا، يقطن في منطقة نوميا الحضرية الكبرى 63 في المائة من السكان.
63%的人口居住在大努美阿都市区,包括努美阿郊区。 - وباحتساب ضواحي نوميا، يقطن في منطقة نوميا الحضرية الكبرى 63 في المائة من السكان.
63%的人口居住在大努美阿都市区,包括努美阿郊区。 - وعرضت اللجنة، على وجه التحديد، الخيارات المؤسسية الأربعة المتاحة لإنفاذ اتفاق نوميا.
它主要介绍了为《努美阿协议》的出路设想的四种未来体制。 - فنصّ الاتفاق غامض ومعقّد، ويتعذر بالتالي على السكان فهمه.
《努美阿协议》的措辞晦涩不清,难以捉摸,因此令人民难以理解。 - وعليهم العمل مع جميع عناصر المجتمع الكاليدوني على الحفاظ على اتفاق نوميا.
他们将与喀里多尼亚社会全体成员一道使《努美阿协定》生效。 - واعتبرت وسائط الإعلام المحلية تلك الحالة بمثابة الأزمة المؤسسية الأولى في مسار نوميا.
5 当地媒体认为此一情况是努美阿进程中的第一个体制危机。