动视阿拉伯语例句
例句与造句
- ولكن بالنظر إلى الوضع الراهن لسعر الفائدة، ينبغي اعتبار التحولات في نقاط الأساس عوامل توضيحية.
然而,鉴于当前的利率环境,应将基点的移动视作示例。 - ٢٣- هل يعتبر غسل اﻷموال في بلدكم جرما يجوز تسليم مرتكبه؟ ) ( نعم ) ( ﻻ
贵国是否将洗钱活动视为可引渡的罪行? ( ) 是 ( ) 否 - ونحن نعتبر نشاطنا الجاري في المؤتمر خطوة صوب بلوغ هذا الهدف.
我们将我们目前在裁谈会的活动视为争取实现这一目标的一个步骤。 - بيد أنه بالنظر إلى البيئة الراهنة لسعر الفائدة، ينبغي اعتبار التحولات في نقاط الأساس مجرد عوامل توضيحية.
然而,鉴于当前的利率环境,应将基点移动视作示例。 - 8- ينظر مؤتمر الأطراف في تنفيذ إجراءات التكيف باعتبار ذلك بنداً دائماً على جدول أعماله.
缔约方会议应将实施适应行动视为其议程上的一个常设项目。 - ٥٢- ولدى وزارة العمل جهاز للتفتيش على العمل يعنى بمتابعة تطبيق أحكام تشريعات العمل تحت طائلة العقوبة.
劳动部设有劳动视察机构,负责监督劳动立法规定的执行。 - ولكن بالنظر إلى البيئة الراهنة لسعر الفائدة، فإن التحولات في نقاط الأساس ينبغي أن تعتبر عوامل توضيحية.
然而,考虑到当前的利率环境,应将基点的移动视作示例。 - ولكن بالنظر إلى البيئة الراهنة لسعر الفائدة، ينبغي أن تعتبر التحولات في نقاط الأساس عوامل توضيحية.
不过,鉴于当前的利率环境,应将基点移动视作起说明作用。 - وتعتبر المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين متابعة المؤتمر العالمي أولوية من أولويات عملها.
移民人权问题特别报告员将世界会议的后续行动视为一项优先工作。 - وأكد السيد غيسة أنه ينبغي النظر إلى هذا النوع من النشاط على أساس أنه جريمة ضد الإنسانية.
吉塞先生声称,应该将这种类型的活动视为一种危害人类罪。 - تم تدريب مفتشي العمل حول معايير العمل الدولية والاتجار بالبشر والعمل الجبري.
劳动视察员获得了有关国际劳动标准、人口贩运和强迫劳动方面的培训。 - والغرض من هذا التغيير في التسمية هو تعديلها لتتواءم مع آلية العمل المتبعة واستراتيجية بناء التحالفات.
命名变化背后的意图是将其调整为行动视角和建立联盟的战略。 - وفي بعض الأحيان، فإن هذه الوقائع جعلت الإدارات الإقليمية تغض الطرف عن الأنشطة التي تقوم بها مجموعات القراصنة.
当地的现实有时使地方行政当局对海盗团伙的活动视而不见。 - ولا بد أن تقوم البلدان المانحة والمستفيدة على السواء بإدراج الإجراءات المتعلقة بالألغام كأولوية من أولويات استراتيجياتها الإنمائية.
捐助国和受援国必须将地雷行动视为其发展战略的优先事项。 - 32- ويجوز للأطراف المضيفة أن تستخدم قوائم إيجابية من أنواع الأنشطة التي تعتبر إضافية بشكل تلقائي.
主办缔约方可使用被自动视为具有额外性的活动类型的肯定列表。