动画片阿拉伯语例句
例句与造句
- ويجوز فرض حصص أشد صرامة خلال ساعات البث الرئيسية على وجه التحديد، وقد تختلف بحسب ما إذا كان الأمر يتعلق بأفلام سينمائية أو برسوم متحركة أو بموسيقى شعبية.
对黄金时间可能专门实行更严格的配额制,对电影、动画片和通俗音乐可能实行不同的配额。 - تغطية تكاليف عقد مع فنان الرسوم المتحركة المرشح لجائزة الأوسكار يوني غودمان لإنتاج فيلم رسوم متحركة قصير عن الأونروا لأغراض الترويج للوكالة
支付获奥斯卡提名动画片制作者Yoni Goodman合同费用,制作关于工程处的动画短片,供工程处宣传用 - وبفضل عدد من مختلف الأدوات المتعددة الوسائط (الخرائط المواضيعية، والرسوم البيانية والجداول والنصوص والصور والرسوم المتحركة) يتسنى الحصول على البيانات الجغرافية بسهولة وبشكل عملي جدا.
种种不同的多媒体工具(各种专题的图形、图解、表格、文字、照片和动画片)便于简便而有效地利用地理数据。 - وشملت الدروس التدريبية المقدمة تحت إشراف مدرسين عرض إيضاحات حية على الشاشة، وأمثلة خاصة بالتحديد بمنظومة الأمم المتحدة، ومبادئ توجيهية تعليمية، وعمليات تقييم للدروس بعد انتهائها.
由教师授课的培训课程包括绘制动画片,提供联合国系统的具体实例,提供学习检查点,在课程结束时进行评估。 - وانتج أحد هذه المشاريع عرض قصة مصورة ونص حوار مسرحي كوميدي ﻻستخدامه باعتباره مادة تعليمية لدراسة اﻻتفاقية على نحو أيسر ، وعقد محفﻻ للتعريف باﻻتفاقية بشكل فعال .
其中之一制作了一部动画片和喜剧对话,以作为轻松学习《公约》的教材,同时举办了积极宣传《公约》的论坛。 - وتساعد اللجنة في تحسين فهم المواطنين لحقوق الإنسان عن طريق إعداد وتوزيع أفلام ذات صلة بحقوق الإنسان، وتنظيم معارض لترويج الرسوم المتحركة والصور والأفلام والملصقات المتعلقة بحقوق الإنسان.
委员会通过制作和发行人权动画片和电影,举办人权卡通、照片、影片和招贴画展览,帮助公民更好地了解人权。 - وبالإضافة إلى إنتاج عدد من البرامج الوثائقية وأفلام الرسوم المتحركة وشرائط الفيديو الموسيقية تم تنظيم حفلات حية على نطاق آسيا وأوروبا ضمت فنانين محليين ودوليين.
除了制作一些纪录片、动画片和音乐视频节目外,该运动还在亚洲和欧洲各地举办有当地艺术家和国际艺术家参演的实况音乐会。 - ومن أجل توعية عالم العمل (أصحاب العمل في القطاعين العام والخاص والنقابات)، أعدت أداة للرسوم المتحركة على المسرح ومتوافرة أيضاً بلغتين على أجهزة الفيديو وأقراص الفيديو الرقمية(DVD).
为了向劳动界(公共和私人雇用单位,工会)进行宣传,已经开发出一种动画片手段,并且还可用两种语言在录像机和DVD上播放。 - وعُرض على شبكة الإنترنت فيلم رسوم متحركة مدته دقيقتان بلغة الخمير عن حرية الرأي والتعبير والتجمع يصور سيناريو لنزاع على الأرض. وعُرض الفيلم بعد ذلك في فعاليات عامة ودورات تدريبية.
在网上推出了2分钟以土地+纠纷为背景的关于言论、见解和集会自由的高棉语动画片,并且后来在公共活动和培训课上播放。 - ومضمون هذه الإجراءات يختلف حسب سن التلاميذ، مما يتضمن الرسوم المتحركة والقصص والمشاهد الملونة للتلاميذ الأصغر سنا، وأداء الأدوار ودراسات النصوص وتحليلات الوسائط الإعلامية لمن هم في سن المراهقة.
其内容随学生的年龄而变化:对于最年幼的学生,采用动画片、故事、涂色;对于青少年,则利用角色游戏、课文研究、广告介质分析等手段。 - ومن أجل الحد من التعرض للإصابة بداءي الكوليرا وأمراض الإسهال، قامت منظمة الأمم المتحدة للطفولة بتنظيم منشطين وفرق مسرحية لأداء العروض في المخيمات ومراكز الاستقبال من أجل تلقين السكان دروسا في مجال المرافق الصحية والنظافـة في ظروف الازدحام.
为了减少霍乱和痢疾的发生,儿童基金会组织了动画片和戏剧小组到营地和收容中心表演,向人们传授人口拥挤时的卫生知识。 - وتم إنتاج أمثلة جيدة أخرى باستخدام أسلوب " الرسوم المتحركة " الذي يروّج له فرع منظمة إنقاذ الطفولة بالسويد، والذي يتيح للأطفال تصميم وإنتاج أفلام بالرسوم المتحركة عن المواضيع التي تهمهم.
其他一些好例子采用瑞典救助儿童会推广的 " 动画化 " 方法,由儿童设计和制作他们关心的问题的动画片。 - وفي سياق برنامجها للدعوة، نظمت اليونيسيف أيضا حلقة عمل في بريدور عن الرسوم المتحركة لﻷطفال وأنتجت فيلما متحركا عن حقوق اﻷطفال بعنوان " الفنار " .
在其宣传方案内,儿童基金会还为普里耶多尔的儿童举办了一个动画讲习班,创作了一个关于儿童权利问题的动画片 " 灯塔 " 。 - ومشروعا الرسوم المتحركة اللذان تضطلع بهما اليونيسيف، أي مبادرة " مينا " لﻻتصاﻻت لجنوب آسيا ومبادرة " سارا " لﻻتصاﻻت ﻷفريقيا، يعتبران أمثلة لهذا النوع من التخطيط.
儿童基金会的动画片项目 " 南亚梅纳通讯倡议 " 和 " 非洲萨拉通讯倡议 " 是这种规划的一些例子。 - وقد اشترك مركز الإعلام في نيودلهي، الذي يغطي بوتان والهند، مع أكاديمية مايا لتقنيات السينما المتقدمة، وهي مدرسة رائدة في التدريب على الرسوم المتحركة والمؤثرات المرئية ثلاثية الأبعاد، في منح جوائز لأفضل أفلام الرسوم المتحركة التي تتناول مواضيع تركز على الأهداف الإنمائية للألفية.
覆盖不丹和印度的新德里新闻中心与名为玛雅高级电影学院的主要3D动画和视觉效果培训学校合作,为以千年发展目标为主题的最佳动画片颁奖。