×

加齐阿拉伯语例句

"加齐"的阿拉伯文

例句与造句

  1. سيجري تزويد ما يزيد عن 000 10 من الطلاب والطالبات في العاصمة الأفغانية بمرافق للتعلم رفيعة النوعية كنتيجة للمباني الجديدة في مدرسة غازي الثانوية للبنين ومدرسة الساردار كابولي الثانوية للبنات.
    加齐男子高中和萨达尔卡布利女子高中的新校舍建成后,阿富汗首都的一万多名男女学生将得到高质量的学习设施。
  2. وأود أن أشكر الميسرين، سعادة السيدة تينا إنتلمان، الممثلة الدائمة لإستونيا، وسعادة السيد غازي جمعة، الممثل الدائم لتونس، على ما بذلاه من جهود كبيرة خلال هذه العملية.
    我要感谢共同主持人爱沙尼亚常驻代表蒂纳·因泰尔曼夫人阁下和突尼斯常驻代表加齐·朱马先生阁下在此过程中作出的巨大努力。
  3. وأثناء زيارتي، سنحت لي الفرصة لعقد اجتماعات منفصلة مع رئيس الوزراء إبراهيم الجعفري، ونائب رئيس الوزراء روش نوري شاويس، ونائب الرئيس غازي الياور، بالإضافة إلى آخرين من القادة السياسيين والأعيان المحليين العراقيين.
    我在访问期间有机会分别会晤易卜拉欣·贾法里总理、鲁兹·努里·沙维斯副总理和加齐·亚瓦尔副总统以及其他伊拉克政治和社区领袖。
  4. وذكر أن عقد المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية يمثل فرصة لبذل جهود أكثر تنسيقا للدفاع عن حقوق الشعوب الأصلية بطريقة أكثر اتساقا وتشجيع المزيد من الأعمال على الصعيدين الوطني والمحلي.
    土着人民问题世界会议是一次做出更加协调一致的努力以更加齐心协力地推进土着人民的权利并促进在国家和地方两级开展更有力行动的机会。
  5. كما نعرب عن تقديرنا أيضاً للميسرين للعملية، معالي السيدة تينا انتيلمان، الممثلة الدائمة لإيستونيا ومعالي السيد غازي جمعة، الممثل الدائم لتونس، لتفانيهما وإدارتهما الفعالة لعملية التشاور.
    我们还感谢这一进程的共同主持人,爱沙尼亚常驻代表蒂纳·因泰尔曼夫人阁下和突尼斯常驻代表加齐·朱马先生阁下,感谢他们的敬业精神和对协商进程的有效管理。
  6. وأثناء الجلسة الافتتاحية للمؤتمر، أدلي ببيانات رئيس اللجنة التحضيرية فؤاد معصوم؛ والرئيس غازي الياور؛ ونائب الرئيس روش شاوس؛ ورئيس الوزراء إياد علاوي؛ وممثلي الخاص أشرف جيهانغير قاضي.
    在会议开幕式上,筹备委员会主席福阿德·马苏姆、加齐·亚瓦尔总统、鲁什·沙维斯副总统、伊亚德·阿拉维总理和我的特别代表阿什拉夫·杰汉吉尔·卡齐发了言。
  7. ومن هؤلاء اللواء يحيى رحيم صفوي (ويشغل حالياً منصب مستشار عسكري للمرشد الأعلى) والعميد محمد حجازي (رئيس شؤون اللوجستيات والبحوث الصناعية في هيئة الأركان المشتركة للقوات المسلحة).
    这些人包括叶海亚·拉希姆·萨法维少将(目前为最高领导人的军事顾问)和穆罕默德·赫加齐准将(伊朗伊斯兰共和国武装部队联合参谋处后勤和工业研究负责人)。
  8. وحضر الاجتماع سعادة إكمال الدين إحسان اوغلو، الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، وسعادة عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية، وسعادة أشرف غازي، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالعراق.
    伊斯兰会议组织秘书长艾克麦尔艾丁·伊赫桑诺格鲁阁下、阿拉伯联盟秘书长阿姆鲁·穆萨阁下和联合国秘书长伊拉克问题特别代表阿什拉夫·加齐阁下也出席了会议。
  9. تؤكد على أهمية زيادة تضافر الجهود التي تبذلها جميع المؤسسات الدولية القادرة على الإسهام في تعزيز هيكل مالي دولي يستجيب لأولويات النمو والتنمية، ولا سيما في البلدان النامية، وتعزيز العدالة الاقتصادية والاجتماعية؛
    强调能够对加强国际金融体制作出贡献的所有国际机构更加齐心协力,使这一体制能够顺应对特别是发展中国家增长和发展方面的优先事项,有利于促进经济和社会公平;
  10. وتطرَّق إلى خدمات الأنباء، فقال إن الإدارة جديرة بالثناء لمواصلتها تحديث موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، مع التقيُّد بمبدأ التكافؤ بين جميع اللغات الرسمية، فضلا عن تحسين الموقع من حيث وفرة المعلومات وجودة الأداء وجاذبية المنظر.
    关于新闻服务,新闻部在遵守各种正式语文间的平等原则的同时,继续更新联合国网站,并使其资料更加丰富、功能更加齐全,且更具视觉吸引力,这点值得称赞。
  11. في الفترة ما بين تقرير الإبلاغ السابق والوقت الحاضر، بدأت الحكومة، وهي تتحقق من مستوى العنف القائم على أساس نوع الجنس في البلد، في بذل جهود ملموسة للحد من شدة العنف المرتكب على أساس نوع الجنس في البلد من خلال استعمال إطار قانوني شامل.
    从上次报告所涉期间至今,政府认识到了全国存在的基于性别的暴力问题之严重程度,通过制定一个综合性法律框架,更加齐心协力地努力控制国家的性别暴力程度。
  12. ويجري تنفيذ برنامج يسمى " من الطفل إلى الطفل " في مركزي البرامج النسائية في البريج والمغازي تحت إشراف اخصائية اجتماعية، وهناك متطوعتان على تنمية وعي اﻷطفال بقضايا المجتمع المحلي.
    在一名社会工作者的监督下,布雷吉和马加齐的妇女中心正在执行一个名叫 " 儿童对儿童 " 的新方案,其中两名志愿人员正在努力提高儿童们对社区问题的认识。
  13. وأود، باسم وفد بلدي، أن أشكر الميسرين، زميلي السيدة تينا إنتلمان، الممثلة الدائمة لإستونيا، والسيد غازي جمعة، الممثل الدائم لتونس، على جهودهما الدؤوبة في توصل الدول الأعضاء إلى قرار توافقي بشأن إنشاء كيان جنساني جديد.
    我谨代表我国代表团,感谢协商进程的主持人、我的同事爱沙尼亚常驻代表蒂纳·因泰尔曼夫人和突尼斯常驻代表加齐·朱马先生不懈努力,协助会员国就建立一个负责两性平等问题的新实体达成这项协商一致决定。
  14. وأود أن أنتهز هذه المناسبة ﻷقدم الشكر لممثلي الخاص السيد ليفيو بوتا ولكبير المراقبين العسكريين العميد طارق وسيم غازي ولجميع الموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين العاملين في بعثة المراقبين إزاء استمرارهم في خدمة قضية السلم في ظل ظروف صعبة تتسم بالخطر في بعض اﻷحيان.
    我借此机会感谢我的特别代表利维乌·博塔先生、首席军事观察员塔里克·瓦西姆·加齐少将以及联格观察团全体文职人员和军事人员,感谢他们继续在困难、而且有时是危险的条件下努力推动和平事业。
  15. 11- وخارج هذه النصوص، وضعت الدولة القمرية عدة هياكل تعمل من أجل حماية حقوق المرأة وهي المديرية الوطنية لتعزيز قضايا الجنسين، وإدارة حقوق المرأة، ووزارة تعزيز قضايا الجنسين على صعيد جزيرة نغازيدجا المتمتعة بالحكم الذاتي، ومديرية قضايا الجنسين في جزيرة موهيلي المتمتعة بالحكم الذاتي ومديرية قضايا الجنسين في جزيرة أنجوان المتمتعة بالحكم الذاتي.
    除了这些文本,科摩罗国家还建立了若干致力于保护妇女权利的机构:全国促进性别平等局、妇女权利局、恩加齐贾自治岛促性别平等部、莫埃利自治岛性别平等局和昂儒昂自治岛性别平等局。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.