加重处罚情节阿拉伯语例句
例句与造句
- ورحب أيضا بكون الدوافع العنصرية أو المعادية للأجانب في بعض التشريعات الجنائية من العوامل المشددة في ما يتعلق ببعض الجرائم.
他还欢迎一些刑法将种族主义或仇外动机当作是某些罪行的加重处罚情节。 - 93-30- اعتماد تشريعات تعترف بدافع كره المثليين ومغايري الهوية الجنسانية كظرف مشدد في القانون الجنائي (فنلندا)؛
30 在《刑法》内通过承认同性恋和变性恋动机作为加重处罚情节的法律(芬兰); - وفي فلوريدا، قامت السلطة التشريعية منذ عام ٢٧٩١ بزيادة عدد الظروف المشددة من ٨ إلى ٤١.
在佛罗里达,立法部门自1972年以来将加重处罚情节的名目由8项增加到14项。 - ففي فنلندا على سبيل المثال، ينص الفصل 21 من قانون العقوبات على أن استئصال أعضاء الأطفال يعتبر ظرفاً مشدداً.
例如,在芬兰,《刑法》第二十一章规定,摘除儿童器官被视为加重处罚情节。 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بأن تدرج في تشريعاتها الجنائية الدافع العنصري بوصفه ظرفاً مشدداً للتمييز العنصري.
委员会还建议缔约国在其刑事立法中规定种族主义动机为种族歧视的加重处罚情节。 - وأضافت قائلة إن القضايا التأديبية اتسمت عموما بارتباطها بوقائع محددة وبأن كل قضية تنطوي على ظروف فريدة مخفِّفة ومشدِّدة للعقوبة.
纪律案件通常都有具体事实,而且每个案件都有独特的减轻和加重处罚情节。 - وتلاحظ اللجنة أيضاً أن الدافع العنصري لا يُعتبر ظرفاً مشدداً إلا فيما يتصل بجرائم خطيرة (المادة 4).
委员会还指出,种族主义动机仅在涉及严重犯罪时才视为加重处罚情节(第四条)。 - ويشكل ظرفا تشديديا امتلاك وحيازة وإخفاء أسلحة أو ذخائر أو متفجرات تابعة للقوات المسلحة والشرطة الوطنية لبيرو؛
拥有、持有和隐藏属于秘鲁武装部队和国家警察的武器、弹药或爆炸物,构成加重处罚情节。 - وينبغي ملاحظة أن كلا من ظروف التشديد ومفهوم الجريمة الموصوفة قد استحدثا في القانون الجنائي في عام 2009.
应当指出,有关加重处罚情节和犯罪行为的限定特征都是2009年《刑法典》中采纳的。 - وذُكر أيضاً أنه عملاً بالمادة 71 (2) من قانون العقوبات، يعتبر الباعث العنصري ظرفاً مشدداً عند تقرير العقوبة.
葡萄牙还指出,根据《刑法典》第71(2)条,种族动机在确定刑罚时属于加重处罚情节。 - وأوصت أيضاً باعتماد حكم في القانون الجنائي يعتبر صراحة الدافع العنصري لجريمة ما ظرفاً مشدداً بالتحديد(56).
它还建议引入刑事法律的规定,明确将有种族主义动机的犯罪视为一种特定的加重处罚情节。 56 - كما ينص قانونها الجنائي على ظروف مشدّدة للعقوبة منها حالات الاغتصاب الزوجي أو اغتصاب الخطيبة أو أشخاص تربطهم صلة دم.
《刑法》还规定下述加重处罚情节:即对配偶、已订婚者和有血缘关系者实施强奸行为。 - و يحدد، علاوة على ذلك، ظروفا مشدِّدة خاصة بالمستخدمين والموظفين العموميين الذين يرتكبون مثل هذه الجرائم ويحدد مقتضيات مصادرة الممتلكات؛
此外,为犯下那些罪行的公职和公务人员规定了加重处罚情节,和规定了没收财产的办法; - ويعودأما القدر الأكبر من الخطورة الذي يولى للجرائم ضد عضو في الأسرة فيعود إلى الظروف المشددة المبينة في الجزء العام من قانون العقوبات.
根据《刑法典》总则中规定的加重处罚情节,对家庭成员犯下的罪行属于严重罪行。 - ومن الظروف المشدِّدة التي يتعين النظر فيها لدى تحديد العقوبة المقررة على جريمة الاتجار أن تكون الجريمة قد ارتكبت ضد الأطفال.
在对人口贩运罪进行惩罚判决时,要考虑到针对儿童犯下的此类罪行属于加重处罚情节。