×

加里富纳阿拉伯语例句

"加里富纳"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ﻫ) وشجعت القمة الأولى لشعوب غرايفونا المقيمة في أمريكا الوسطى ومنطقة الكاريبي(208) في إعلانها الحكومات المشاركة على الاعتراف بأهمية تحديد يوم وطني لغاريفونا.
    (e)中美洲和加勒比地区加里富纳民族第一次首脑会议在其《加里富纳首脑会议宣言》中鼓励各国政府承认设立国家加里富纳日的重要性。
  2. (ﻫ) وشجعت القمة الأولى لشعوب غرايفونا المقيمة في أمريكا الوسطى ومنطقة الكاريبي(208) في إعلانها الحكومات المشاركة على الاعتراف بأهمية تحديد يوم وطني لغاريفونا.
    (e)中美洲和加勒比地区加里富纳民族第一次首脑会议在其《加里富纳首脑会议宣言》中鼓励各国政府承认设立国家加里富纳日的重要性。
  3. (ﻫ) وشجعت القمة الأولى لشعوب غرايفونا المقيمة في أمريكا الوسطى ومنطقة الكاريبي(208) في إعلانها الحكومات المشاركة على الاعتراف بأهمية تحديد يوم وطني لغاريفونا.
    (e)中美洲和加勒比地区加里富纳民族第一次首脑会议在其《加里富纳首脑会议宣言》中鼓励各国政府承认设立国家加里富纳日的重要性。
  4. 7- تلاحظ اللجنة شدة تضرر الشعوب الأصلية والمجتمعات الهندوراسية من أصل أفريقي من الفقر والاستبعاد الاجتماعي (وبخاصة شعب غاريفوناس والشعوب المنحدرة من أصل أفريقي الناطقة بالإنكليزية).
    委员会注意到,土着人民和非裔洪都拉斯人社区(特别是加里富纳人和讲英语的非裔洪都拉斯人)受到贫困和社会排斥的影响尤为严重。
  5. 6- يساور اللجنة القلق لعدم وجود بيانات إحصائية موثوقة تتعلق بالتركيبة الديمغرافية لسكان غواتيمالا، ولا سيما شعوب المايا والزينكا والغاريفونا، كما أقرّ بذلك وفد الدولة الطرف.
    委员会感到关切的是,正如缔约国代表团所述,该国缺乏关于危地马拉人口构成,特别是关于马雅人、辛卡人和加里富纳人的充分统计资料。
  6. غواتيمالا() بلد متعدد الأعراق واللغات والثقافات تتعايش فيه ثلاثة من الشعوب الأصلية (المايا، والشينكا، والغاريفونا)، واللادينو (المخلطون، والبيض، والكريوليو).
    危地马拉是一个多民族、多语言和多元文化的国家,境内居住着三个土着民族的人民:玛雅人、辛卡人和加里富纳人;以及安第斯人(混血人、白人和黑人)。
  7. 24- وفي إطار متابعة زيارة المقرر الخاص، نُظمت أيام للتوعية بثقافة شعوب المايا، وغاريفونا، وزينكا، ولادين في منطقة غاريفونا، كما نُظمت أنشطة للتدريب والترويح في نهاية عام 2004.
    针对特别报告员的后续访问,2004年底,在加里富纳地区举办了马雅、加里富纳、辛长和拉地诺文化宣传日,同时展开了培训和娱乐活动。
  8. 24- وفي إطار متابعة زيارة المقرر الخاص، نُظمت أيام للتوعية بثقافة شعوب المايا، وغاريفونا، وزينكا، ولادين في منطقة غاريفونا، كما نُظمت أنشطة للتدريب والترويح في نهاية عام 2004.
    针对特别报告员的后续访问,2004年底,在加里富纳地区举办了马雅、加里富纳、辛长和拉地诺文化宣传日,同时展开了培训和娱乐活动。
  9. 6) يساور اللجنة القلق لعدم وجود بيانات إحصائية كافية تتعلق بالتركيبة الديمغرافية لسكان غواتيمالا، ولا سيما شعوب المايا والزينكا والغاريفونا، كما أقرّ بذلك وفد الدولة الطرف.
    (6) 委员会感到关切的是,正如缔约国代表团所述,该国缺乏关于危地马拉人口构成,特别是关于马雅人、辛卡人和加里富纳人的充分统计资料。
  10. وكان نشاطها في البداية يتمثل في الاجتماعات غير الرسمية التي شرعت في عقدها منذ عام 2003، وتحولت بذلك إلى منتدى لتحليل ومناقشة مقترحات بشأن القضايا التي تؤثر في شعوب المايا وغاريفونا والشينكا الغواتيمالية، أو تعود عليهم بالنفع.
    这个机构始自2003年,为一个非正式会议,分析、讨论和提出影响或有利于危地马拉玛雅、加里富纳和辛卡人民的提议。
  11. (و) ومن المبادرات الجديرة بالذكر تنفيذ خطة عمل حماية لغة غريفونا وموسيقاهم ورقصاتهم(210)، وتدعم حكومة المصالحة والوحدة الوطنية في نيكاراغوا هذه المبادرة.
    f)其中一项突出的举措是实施 " 保护加里富纳语言、音乐和舞蹈的行动计划 " ,和谐和民族团结内阁正在为此提供支持。
  12. يتمتع شعب سانت فنسنت وجزر غرينادين بتاريخ طويل يدعو للفخر في مقاومة الرق والتعصب والإبادة الجماعية، يعود تاريخه إلى المقاومة البطولية لشعب غاريفونا ضد العدوان البريطاني في أواخر القرن السابع عشر.
    圣文森特和格林纳丁斯人民有着抵抗奴隶制、偏见和灭绝种族的漫长和骄傲的历史,可追溯到加里富纳人在18世纪末对英国侵略的英勇抵抗。
  13. (أ) عقد ندوة دولية بشأن السنة الدولية، بغرض تقديم طلب إلى رئاسة الجمهورية للاعتراف بشعب غاريفونا واحترام مساهماته، والتوصل إلى اتفاق بين مختلف الجهات الفاعلة بهدف بناء قدرات شعب غاريفونا؛
    (a) 关于国际年的国际研讨会,旨在向主席团提出承认和尊重加里富纳人所作贡献的要求,促使不同行动者缔结协定,以增强加里富纳人的能力;
  14. (أ) عقد ندوة دولية بشأن السنة الدولية، بغرض تقديم طلب إلى رئاسة الجمهورية للاعتراف بشعب غاريفونا واحترام مساهماته، والتوصل إلى اتفاق بين مختلف الجهات الفاعلة بهدف بناء قدرات شعب غاريفونا؛
    (a) 关于国际年的国际研讨会,旨在向主席团提出承认和尊重加里富纳人所作贡献的要求,促使不同行动者缔结协定,以增强加里富纳人的能力;
  15. وكان الكونغرس عاجزا عن الحصول على أغلبية الثلثين المطلوبة للموافقة على قانون الانتخابات والأحزاب السياسية الذي يمكن أن يؤدي إلى توسع كبير في الفرص المتاحة للمشاركة ولا سيما لأعضاء جماعات السكان الأصليين من المايا والسنكا والغاريفونا.
    国会无法取得批准《选举和政党法》所需的三分之二多数票,而该法原本可以扩大特别是土着的马雅人、辛卡人和加里富纳人的参政机会。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.