加积阿拉伯语例句
例句与造句
- أصبحت المرأة منخرطة بنشاط أكبر في تنظيم المشاريع وفي إيجاد فرص العمل على نحو مستقل.
妇女更加积极地从事商业和自我创业。 - مشاركة أكثر فاعلية وحضور أكثر فعالية للمرأة في جميع الميادين؛
妇女更加积极地参与并且更多的出现在各个领域; - ونحن نناشد الأمم المتحدة أن تؤدي دورا أكثر نشاطا في المبادرات الإقليمية.
我们要求联合国更加积极地参加区域主动行动。 - وينبغي لجميع الوفود أن تشجع حكوماتها على أن تكون أكثر تعاونا.
全体代表团应鼓励各自政府更加积极地提供资料。 - والنساء أكثر من الرجال مشاركة في وظائف بدوام جزئي.
在就业率不完善的条件下女性要比男性更加积极工作。 - (و) أصبحت السلطات المحلية أكثر فاعلية في تناول قضايا المساواة بين الجنسين.
地方政府更加积极地参与到性别平等问题之中。 - تيسير مشاركة المؤسسة المالية الدولية بصورة أكثر نشاطا في القطاع الخاص الجورجي
促进国际金融公司更加积极参与格鲁吉亚私营部门 - 21- الأخذ بمنهج أكثر استباقاً لكشف التعصب الديني ووضع حد له (الدانمرك)؛
更加积极地发现和制止宗教不容忍行为(丹麦); - وأغلب هذه المنظمات منظمات نسائية من أنشطها المنظمات التالية.
如下一些妇女组织在保护妇女和儿童方面更加积极主动。 - وينبغي على الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تضطلع بدور فعّال في هذا الشأن.
国际原子能机构可在这方面发挥更加积极作用。 - تنشط مكتبة داغ همرشولد بشكل متزايد أيضا في مجال تقاسم المعرفة.
达格·哈马舍尔德图书馆还更加积极的参与知识分享。 - ودعت المنظمة اليونسكو إلى الاضطلاع بدور أكثر نشاطا في رصد تنفيذ الإعلان.
号召教科文组织更加积极地监督《萨拉曼卡声明》。 - ويلزم أيضا مواصلة تعزيز النظم الصحية بقدر أكبر من الهمة والمداومة.
还需要以更加积极主动和可持续的方式加强保健制度。 - وينبغي تجسيد الإطار الذي نصت عليه هذه الوثائق تجسيداً أكثر قوة في الحياة العملية.
这些文件勾勒的框架应该更加积极地化为行动。 - ويزداد الأثر الإيجابي للحوالات بالنسبة لأسر المهاجرين عندما تنخفض تكاليف الحوالات.
汇款费用低使得汇款对移民家庭产生了更加积极影响。