功绩阿拉伯语例句
例句与造句
- حائز على وسام الاستحقاق الوطني
国家功绩勋章 - وهذا إنجاز غير عادي ويستحق الثناء والتقدير الكبيرين.
这不是一个小的功绩,应予以高度赞扬。 - نعتقد أن ابنه سيزلر كان يستخدمها لصالحه
我们认为西泽的他儿子 把它用於他自己的功绩。 - وسام الاستحقاق الممنوح من وزير الدفاع الوطني في عام 1992.
1992年获得国防部长颁发的功绩勋章。 - يطلب إلى اﻷحزاب والهياكل السياسية أن تختار زعماءها حسب الجدارة؛
吁请各政治党派和组织按功绩选择其领导人; - إن جذوة المأثرة التي حققتها شعوبنا لن تخبو على مر القرون.
我们各国人民的功绩千秋万代都不会暗淡。 - وسام الاستحقاق الممنوح من قائد أركان الجيش في عام 1989.
1989年获得陆军参谋长颁发的功绩勋章。 - البدء في اتباع عملية اعتماد وحيدة من الجمعية العامة، تستند إلى الجدارة
采用单一的以功绩为依据的大会核证办法 - وسام الاستحقاق الممنوح من رئيس جمهورية كوريا في عام 1993.
1993年获得大韩民国总统颁发的功绩勋章。 - السيد كيلر، سمعت عن حيلة الخاص في بناء بلدي، انه لا يستطيع التوقف عن الهذيان عن مآثر السابقة.
就止不住大肆宣扬你之前的功绩 - وقال إن هذه هي القضية الرئيسية وليست جدارة أو عدم جدارة التعيين.
这是一个重要问题,不是功绩或任命的问题。 - الجائزة السنوية للجدارة، الرابطة الوطنية للقاضيات )الشعبة ٤(، ١٩٨٦
全国女法官协会,年度功绩奖(第4组),1986年 - وهي أستاذة وأستاذة فخرية بها اعترافا بجدارتها الأكاديمية وتميز حياتها الوظيفية الجامعية.
授予名誉教授荣衔,表扬其学术功绩和卓越教绩。 - 1994-1999 أستاذ مساعد في القانون، جامعة ليون
1994-1999年 里昂大学法学副教授爵级国家功绩勋章 - الجائزة السنوية للجدارة، الرابطة الوطنية للقضاة من النساء )الشعبة ٤(، ١٩٨٦
全国女法官协会,年度功绩奖(第4组),1986年