剩余资金阿拉伯语例句
例句与造句
- وتعمد الأمانة بانتظام إلى الاتصال بالمانحين لطلب الإذن بالإغلاق أو السداد أو نقل المبالغ المتبقية إلى أنشطة أخرى.
秘书处定期与捐助方联系,要求关闭账户、偿还费用或将剩余资金转用于其他活动。 - وبالنسبة للسنة المالية 2005، استخدمت الوزارة الأموال المتبقية الموجودة تحت تصرفها للقيام بإصلاحات مباشرة لهيكل المبنى.
对于2005财政年度,教育部利用可以动用的剩余资金对大楼的结构进行了直接的修理。 - وبعد إتمام أو إنهاء الأنشطة التمهيدية لمشروع أو المشروع أو النشاط، تبت الجهة المانحة في استخدام أي أموال متبقية.
在一个项目前工作、项目或活动完成或终止后,任何剩余资金的使用应由捐助方决定。 - وسيتعين على الأطراف في اتفاقية فيينا البت في الطريقة التي ستستخدم بها الأموال المتبقية في الصندوق الاستئماني في نهاية عام 2015.
《维也纳公约》缔约方将需要在2015年年底决定如何使用信托基金的剩余资金。 - وتمول الخطة بواسطة مساهمات أرباب العمل والمستخدمين والمشتغلين لحسابهم الخاص. عﻻوة على الفوائد على استثمارات اﻷموال الفائضة.
《加拿大养恤金计划》是通过雇员、雇主和自营职业者的分摊款以及剩余资金投资利息供资的。 - وفي سياق نقل المسؤوليات على هذا النحو، سيكون على مجلس الأمن أن يقرر كيفية التصرف في الأموال المتبقية حاليا في حساب الضمان.
如果像这样移交责任,安全理事会将需要决定如何处理代管账户内当前的剩余资金。 - وقد راجع الأموال المتبقية في إطار هذه الترتيبات، وبدأ عملية رد الأموال إلى الجهة المانحة في عام 2001.
已审查了这类安排的剩余资金,在2001年志愿人员方案主动展开向捐助国退还资金的过程。 - وتتصل الأمانة بانتظام بالمانحين لطلب الإذن بإغلاق المشاريع أو إعادة المدفوعات أو نقل المبالغ المتبقية إلى أنشطة أخرى.
秘书处定期与捐助方联系,要求获得关闭账户、偿还费用或将剩余资金转用于其他活动的授权。 - وسيقوم البرنامج الإنمائي، بعد التشاور مع مانحيه الرئيسيين، بالبت في استخدام الأموال المتبقية وتجديدات الموارد المستقبلية من المشاريع الناجحة.
开发计划署将在与主要捐助者协商之后,决定如何使用剩余资金和成功的项目将来补充的款项。 - وبناء عليه، أوصى الفريق بأن ينظر مجلس الإدارة في اتخاذ التدابير الملائمة حتى ترجع الحكومة المعنية ما تبقى لديها من أموال متعلقة بهذه المشاريع.
因此,小组建议理事会考虑采取适当措施,确保有关政府退还这些项目的剩余资金。 - وتجري برمجة الأموال المتبقية لكي توافق عليها اللجنة التوجيهية للصندوق الاستئماني للعراق التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في المستقبل القريب.
剩余资金的使用方案正在制定,不久将提交给联合国发展集团伊拉克信托基金指导委员会审批。 - وينبغي أن تعاد الأموال المتبقية في حسابات البعثات المغلقة إلى الدول الأعضاء، على النحو المطلوب في النظام المالي والقواعد المالية للمنظمة.
应按照本组织《财务条例和细则》的规定,将已结束特派团账户内的剩余资金返还给会员国。 - ومن المزمع تخصيص ما تبقى من أموال الأولوية الاستراتيجية المتعلقة بالتكيف (نحو 20.4 مليون دولار) خلال الجزء المتبقّي من الدورة الرابعة لتجديد موارد المرفق.
适应问题战略优先事项剩余资金(约为2,040万美元)将在第四次充资剩余时间内分配。 - وأخيراً، حث المتكلم اللجنة على التوصل إلى اتفاق في الدورة الجارية على قيد الأموال المتبقية بحسابات بعثات حفظ السلام المغلقة في حساب الدول الأعضاء.
最后,他敦促委员会在本届会议达成协议,将已关闭的维和行动的剩余资金贷记会员国账下。 - وقد أُنهيت جميع الأنشطة المتبقية في إطار البرنامج في إطار الحسابات القديمة، وحُوّلت بناء على ذلك جميع الأموال المتبقية إلى صندوق تنمية العراق في عام 2011.
旧账户下方案的所有剩余活动均停止。 2011年,所有剩余资金转至伊拉克发展基金。