剩余物阿拉伯语例句
例句与造句
- والكدارات هي الكميات المكشوطة والكميات المتخلفة من وعاء لإذابة الزنك، وهو كذلك مصدر ممتاز للمعدن الموجه للاستعادة أو لإعادة الاستخدام.
浮渣就是撇渣和熔锌容器中的剩余物料,也是一种极好的可回收和再利用的金属资源。 - يعتمد 2.5 بليون نسمة حاليا على أشكال الوقود التقليدية، مثل الحطب وروث الحيوانات والمخلفات الزراعية لتلبية احتياجاتهم لأغراض التدفئة والطبخ.
目前有250亿人依靠木材、粪堆和农业剩余物等传统燃料来满足供暖和做饭的需求。 - (ج) ستختتم في النصف الأول من عام 2015 الأنشطة المتبقية المتعلقة بالإغلاق النهائي لعملية البطاقات والمنتجات في المنظمة؛
(c) 与终止内部贺卡和产品业务有关的剩余物流和库存活动将在2015年上半年完成。 - غير أنه يبقى لدى الموزعين في كثير من الأحيان بعض المواد بعد عملية التوزيع لأن بعض اللاجئين قد انتقلوا أو خرجوا من المخيم في ذلك اليوم.
不过,发放后通常有剩余物品,因为有些难民已迁移或当天不在难民营内。 - ويجب العمل على تحقيق الإدارة السليمة والتخزين الصحيح لهذا الفائض وللمنتجات العتيقة التي تحتوي على الزئبق لمنع عودتها إلى السوق العالمي.
这种剩余物以及报废的含汞产品必须加以适当的管理和储存,防止其重新进入全球市场。 - ولم يعد تقاسم الفائض من السلع والأموال مع المحتاجين، الذي كان يمارس منذ بداية حركة فوكولار، كافيا لتلبية جميع احتياجاتهم.
自从普世博爱运动开始以来实施的与穷人分享剩余物资和金钱的做法已无法满足所有这些需求。 - وينبغي على المفوضية كذلك أن تنظر في مسألة توزيع المواد الفائضة في أديس أبابا على المكاتب الميدانية اﻷخرى التي تحتاج إليها.
难民专员办事处还应该考虑将亚的斯亚贝巴的剩余物品送交给需要这些物品的其他外地办事处。 - ويجري أيضا تعويض ما يُوزع من مخزونات الانتشار الاستراتيجية بتخصيص الفائض من الأصناف المتوافرة في مخزونات الأمم المتحدة وتحويلها من بعثات أخرى.
现有联合国储备剩余物品的发放和其他特派团物资的调剂也将折抵战略部署储存物资的发放。 - وأكد التحقيق أن أشخاصا معترفا بانتمائهم لحزب الله نقلوا كمية كبيرة من المخلفات من الموقع إلى جهة مجهولة باستخدام مركبات مدنية.
调查结果证实,一些确认与真主党有联系的人从现场将大量剩余物搬上民用车辆,不知转移到何处。 - وبقايا هذه السلسلة الغذائية، التي تشمل النباتات والحيوانات الميتة والفضﻻت، تنتج إمدادات مستمرة من المواد العضوية التي تتغذى عليها الحيوانات في القاع.
该链的剩余物,包括死亡的动植物、以及排泻物,形成不断沉降的有机物质,洋底动物以此作为食物。 - وبقايا هذه السلسلة الغذائية، التي تشمل النباتات والحيوانات الميتة والفضﻻت، تنتج إمدادات مستمرة من المواد العضوية التي تتغذى عليها الحيوانات في القاع.
该链的剩余物,包括死亡的动植物、以及排泻物,形成不断沉降的有机物质,洋底动物以此作为食物。 - ويتفق الاتجاهان كلاهما مع الانخفاض التدريجي في المتفجرات العسكرية، حيث أن الامدادات الفائضة نفدت أو تم التعرف عليها وأمنت أو تم التخلص منها.
这两种趋势与随着剩余物资被耗损、查明和加以保管或处理,军用爆炸物逐渐减少的现象是一致的。 - وأبلغ برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا عن مناقشات بين وحدة البحار الإقليمية لديه وأمانة اتفاقية بازل بشأن مرافق استلام الفضلات لأجل إعادة تدوير السفن.
开发计划署也报告其区域海洋股同巴塞尔公约秘书处正在讨论关于回收利用船只的剩余物收容设施。 - فقد تصل بقايا هذه المبيدات المتخلفة في التربة إلى مصادر المياه أو تمتصها المحاصيل أو غيرها من مكونات حيويات التربة، ومن ثم تصل إلى سلسلة الغذاء.
土壤中的农药剩余物有可能流入水源或被作物或土壤生物量的其他组成部分吸收,从而进入食物链。 - وبينما نشعر بالرضا الكامل عن عملنا الذي تم في مجال الألغام المضادة للأفراد، لا يزال هناك الكثير مما يجب القيام به فيما يتعلق بالمتخلفات المتفجرة عن الحروب.
尽管我们对在杀伤人员地雷方面所做的工作表示满意,但在战争的爆炸剩余物方面仍有大量工作要做。