前方后勤基地阿拉伯语例句
例句与造句
- وورد في التقرير أيضاً أن عمليات الدعم في قاعدة الدعم في مومباسا ستُنقل تدريجيا إلى مقديشو، حيث سيجري توسيع القاعدة اللوجستية المتقدمة وستُقام مرافق لتشغيل طائرات الهليكوبتر.
报告指出,蒙巴萨支助基地的支助业务也将分阶段逐渐转到摩加迪沙,那里的前方后勤基地将扩建,并将建立直升机运作设施。 - وقد أقيم مقر العملية في أبيدجان، مع إنشاء مقرين قطاعيين في بواكيه (قطاع الشرق) ودالوا (قطاع الغرب)، وقاعدة سوقيات متقدمة في ياموسوكرو.
联科行动的总部设在阿比让,有两个区总部分别设在布瓦凯(东区)和达洛亚(西区),并在Yamassoukro有一个前方后勤基地。 - وسيظل مقر البعثة يضطلع بالعملية من أبيدجان، مع إنشاء مقرين قطاعيين في بواكي (القطاع الشرقي) ودالوا (القطاع الغربي) وقاعدة لوجستية متقدمة في ياموصوكرو.
特派团总部将继续在阿比让开展业务活动,在布瓦凯(东区)和达洛亚(西区)设立两个区总部,并在亚穆苏克罗设立一个前方后勤基地。 - وبدأ تشغيل ما مجموعه ثماني قواعد لوجستية أمامية في مختلف أنحاء البلدان الثلاثة الأكثر تضررا، مما يزيد من فرص الوصول إلى المقاطعات ومن قدرة المخازن الموجودة فيها.
在受灾最严重的三个国家设立的总共8个前方后勤基地现已投入运作,因此增加了进入地区一级的途径,并扩大了地区储存能力。 - ولدعم العمليات في الميدان، ستنشر الوحدة أيضا 25 موظفا (ثلاثة برتبة ف-3، واثنان من فئة الخدمة الميدانية، و 20 موظفا وطنيا) لقطاعي الغرب والشرق والقاعدة السوقية المتقدمة. الخدمات الإدارية
为支助外地行动,警卫科还将向西区和东区以及前方后勤基地部署25人(三名P-3,两名外勤人员和20名国家工作人员)。 - ويوجد مقر عملية الأمم المتحدة في أبيدجان، إضافة إلى مكتبين ميدانيين إقليميين يقع أحدهما في بواكيه (القطاع الشرقي) والآخر في دالوا (القطاع الغربي)، وقاعدة لوجستيات أمامية موجودة في ياموسوكرو.
联科行动总部设在阿比让,两个区域外地办事处分别设在布瓦凯(东区)和达洛亚(西区),一个前方后勤基地设在亚穆苏克罗。 - ولدعم العمليات في الميدان، سيوفد القسم ثلاثة موظفين دوليين (برتبة ف-3) وتسعة موظفين وطنيين فضلا عن ثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة لقطاعي الغرب والشرق والقاعدة السوقية المتقدمة.
为支助外地行动,该科还将在西区和东区及前方后勤基地部署三名国际工作人员(P-3)和九名国家工作人员以及三名联合国志愿人员。 - ويتلقى كبير الموظفين الإداريين مباشرة تقارير من ثلاثة موظفين إداريين إقليميين (برتبة ف - 4) يضطلعون بالمسؤولية عن جميع عمليات الدعم الإداري واللوجيستي والفني في القطاعين وفي قاعدة الإمداد والتموين المتقدمة.
向首席行政干事直接报告的还有三名区域行政干事(P-4),他们负责两区和前方后勤基地的全部行政、后勤和技术支助业务。 - وفي ليبريا، ستوفر البعثة، بالتنسيق مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات الجغرافية المكانية والاتصالات للمقار الإقليمية والمراكز اللوجستية الرئيسية والقواعد اللوجستية المتقدمة.
在利比里亚,埃博拉特派团将与联合国驻利比里亚特派团协调,向区域总部、主要后勤中心和前方后勤基地提供地理空间信息和电信技术支持。 - وستوفر البعثة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لكل من البعثة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها على مستوى مقر البعثة، والمقار الإقليمية الثلاثة، والمراكز اللوجستية الأربعة، وجميع القواعد اللوجستية المتقدمة.
埃博拉特派团将在特派团总部一级向特派团和联合国各机构、基金和方案、三个区域总部、四个后勤中心和所有前方后勤基地提供信息和通信技术服务。 - (ب) انخفاض الاعتماد المخصص لتكاليف الشحن الأخرى وما يتصل بها من تكاليف، مع توقع قيام الموردين بتسليم السلع مباشرة إلى مقديشو نتيجة تحسن الحالة الأمنية في الميدان وإنشاء قاعدة لوجستيات أمامية؛
(b) 减少其他货运和相关费用所需经费,其原因是,由于行动区的安全局势有所改善且设立了一个前方后勤基地,将期望供应商直接将货物运送到摩加迪沙; - ولدعم العمليات في الميدان، سينشر القسم خمسة موظفين دوليين (واحد برتبة ف-2 وأربعة من فئة الخدمة الميدانية) و 10 من الموظفين الوطنيين فضلا عن خمسة من متطوعي الأمم المتحدة لقطاعي الغرب والشرق والقاعدة السوقية المتقدمة.
为支助外地行动,该科还将在西区和东区及前方后勤基地部署五名国际工作人员(一名P-2和四名外勤人员)和10名国家工作人员以及五名联合国志愿人员。 - ولدعم العمليات في الميدان، سينشر القسم 10 موظفين دوليين (اثنان برتبة ف-3 وثمانية من فئة الخدمة الميدانية) و 60 موظفا وطنيا بالإضافة إلى 22 من متطوعي الأمم المتحدة لقطاعي الغرب والشرق والقاعدة السوقية المتقدمة.
为支助外地行动,该科还将在西区和东区及前方后勤基地部署10名国际工作人员(两名P-3和八名外勤人员)和60名国家工作人员以及22名联合国志愿人员。 - ودعما للعمليات الميدانية، ينشر القسم في قطاعي الغرب والشرق وقاعدة الإمداد والتموين المتقدمة، أربعة موظفين دوليين (واحد برتبة ف-3 وثلاثة من فئة الخدمة الميدانية) وخمسة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وواحد من متطوعي الأمم المتحدة.
为支助外地行动,该科还在西区和东区及前方后勤基地部署四名国际工作人员(一名P-3和三名外勤人员)和五名国家一般事务人员以及一名联合国志愿人员。 - ودعما للعمليات الميدانية، ينشر القسم في قطاعي الغرب والشرق وقاعدة الإمداد والتموين المتقدمة، موظفين دوليين اثنين (واحد برتبة ف-2 وواحد من فئة الخدمة الميدانية) وخمسة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة فضلا عن خمسة من متطوعي الأمم المتحدة.
为支助外地行动,该科还在西区和东区及前方后勤基地部署二名国际工作人员(一名P-2和一名外勤人员)和5名国家一般事务人员以及五名联合国志愿人员。