×

前庭阿拉伯语例句

"前庭"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد ترأس فريق الخبراء الرئيس السابق للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة وتألفت عضوية الفريق من ثلاثة أشخاص آخرين ذوي خبرة فائقة في المجال القضائي، ووكيل أمين عام سابق لشؤون الإدارة والتنظيم بالأمم المتحدة.
    专家组由联合国行政法庭前庭长主持,并由其他三名司法经验丰富的人士和主管联合国行政和管理事务的前副秘书长组成。
  2. وقدّم ممثل سلوفاكيا للجنة الفرعية عرضا علميا بعنوان " نتائج وطرائق البحوث المتعلقة بالوظيفة الدهليزية في الفضاء والمفيدة في المعالجة السريرية " .
    斯洛伐克代表向小组委员会作了题为 " 空间前庭功能研究的成果和方法有利于临床实践 " 的科学专题发言。
  3. وأبلغ رئيس المحكمة الاجتماع أيضا بأن الأطراف قد عينت القاضي مينساه، وهو رئيس سابق للمحكمة، رئيسا لمحكمة التحكيم في قضية موكس بلانت، التي أُنشئت بموجب المرفق السابع للاتفاقية.
    法庭庭长又通知会议,当事双方已指派Mensah法官,即法庭前庭长,担任MOX工厂一案根据《公约》附件七所设仲裁法庭的庭长。
  4. وقدم القاضي أنطونيو كاسيزي، الرئيس السابق للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، رأياً باعتباره خبيراً إلى المحكمة يؤكد فيه أن هذا النوع من عمليات الاغتيال يمكن اعتباره من جرائم الحرب.
    前南斯拉夫问题国际刑事法庭前庭长安东尼奥·卡萨斯法官向法院递交了一份专家意见,他在这份意见中主张应将这种暗杀行为视为战争罪行。
  5. أما تجارب بيون التي اشترك فيها أخصائيون من الولايات المتحدة وفرنسا وكندا والإيسا، فتجعل من الممكن إجراء تحقيقات عصبية فسيولوجية بشأن الآليات المسؤولة عن الاضطرابات الدهليزية والتغيرات في الجهاز القلبي الوعائي.
    参加Bion实验的有来自美国、法国和加拿大以及欧空局的专家,通过这些实验能对导致前庭失调和心血管系统变化的机制进行详细的神经物理学研究。
  6. وشدد القاضي فاوستو بوكار، رئيس المحكمة السابق، على أن هذا الحكم " يتنافى مع روح العدالة " ووصفه بـ " الفاضح " .
    法庭前庭长福斯托·波卡尔法官强调,这一裁决 " 违背了任何正义感 " ,并形容其 " 荒唐 " 。
  7. ويعمل كلاهما الآن بصفتهما قاضيين في محكمة العدل الدولية - على إنجازهما لمهامهما.
    首先,请允许我借此机会欢迎两位新庭长 -- -- 西奥多·梅龙法官和埃里克·莫塞法官,并感谢两位前庭长 -- -- 若尔达法官和皮莱法官,他们完成了自己的职责,现在,他们是国际刑事法院法官。
  8. ويود الاتحاد الأوروبي أن يغتنم هذه الفرصة أيضا ليرحب بالرئيس الجديد للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، القاضي ثيودور ميرون، وليعرب عن تقديره للرئيس السابق، القاضي كلود جوردا، الذي يعمل الآن قاضيا في محكمة العدل الدولية، على إنجاز واجباته.
    欧洲联盟还谨借此机会欢迎前南问题国际法庭新庭长西奥多·梅龙法官,并且赞赏前庭长克洛德·若尔达法官完成了任务,他现在是国际刑事法院法官。
  9. رئيس لجنة المظالم التابعة للبنك الأوروبي للإعمار والتنمية (منذ عام 2007)؛ الرئيس السابق للمحكمة الإدارية التابعة للبنك الأوروبي للإعمار والتنمية (2002-2007)؛ رئيس لجنة الطعون التابعة للبنك الأوروبي للإعمار والتنمية (1999-2002)
    欧洲复兴开发银行申诉委员会主席(2007年至今);欧洲复兴开发银行行政法庭前庭长(2002-2007年);欧洲复兴开发银行上诉委员会主席(1999-2002年)
  10. وخلال هذه الجولة الأخيرة من المفاوضات استفاد الوفدان من مشورة رئيسين سابقين للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 ومن سعة اطلاعهما وتجاربهما.
    在这最后一轮谈判中,双方代表团得益于起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法庭 两位前庭长的咨询意见及丰富的知识和经验。
  11. وبهذه الطريقة، شدد القاضي فاوستو بوكار، الرئيس السابق للمحكمة وأحد القاضييْن ذوي الرأي المخالف، على أن هذا الحكم " يتعارض مع أي شكل من أشكال العدالة " ووصفه بأنه حكم غريب " grotesque " .
    异议法官之一是前庭长福斯托·波卡尔法官,他强调这一判决 " 毫无正义感可言 " ,形容判决是 " 荒唐的 " 。
  12. وتستهدف هذه التجارب إرساء الأسس العملية لتمكين البشر من قضاء فترات طويلة من الزمن في ظروف التحليق في الفضاء (دراسات عن اتقاء الإشعاع، وعن إجهاد الجهاز الدعمي والحركي البشري، وتحديد الآليات المسببة للاضطرابات الدهليزية وتغيرات الجهاز القلبي الدعائي، وتطوير أساليب لاتقائها وعلاجها.
    这些实验的目的在于奠定实际基础,使人类能够在空间飞行条件下渡过较长的时间(关于辐射安全、对人体供养和运动系统压力的研究,确定与前庭失调和心血管系统变化有关的机制,并研究预防或治疗这些疾病的方法)。
  13. وكان الهدف من مشروع اﻻختبارات الﻻتناظرية الحسية ، الذي صممه معهد علم وظائف اﻷعضاء المعادي والمرضي ، دراسة آثار النشاط الﻻتناظري للنبضات الحسية )الدهليزية أو المستقبلية الحسية( ومشاركة ذلك النشاط في حدوث الحراك وخداع اﻻتجاه خﻻل الرحلة الفضائية ، والفترة التي تستغرقها اعادة التكيف بعد الرحلة الفضائية .
    斯洛伐克科学院正常和病态生理研究所拟定的感官不对称项目是为了研究感官冲动(前庭或本体感受冲动)不对称活动的效应和空间飞行期间这种活动对形成运动和方向错觉的影响及空间飞行后的重新适应期。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.