前哨基地阿拉伯语例句
例句与造句
- وأُنشئت المكاتب الإقليمية والمعسكرات وحُصّنت في كيدال وتومبوكتو وغاو وموبتي، وأُنشئت مكاتب أصغر حجمًا في تيساليت وأغيلهوك وغوندام.
在基达尔、廷巴克图、加奥和莫普提建立并加强了区域办事处和营地,在泰萨利特、阿盖洛克勒和贡达姆有规模较小的前哨基地。 - وثمة نحو 000 325 مستوطن إسرائيلي يعيشون في نحو 135 مستوطنة وحوالي 100 بؤرة استيطانية في المنطقة جيم.
约325 000名以色列定居者居住在约135个定居点和 " C区 " 约100个前哨基地。 - وينبغي أن تقوم إسرائيل من جانبها باتخاذ تدابير فورية لبناء الثقة عن طريق تخفيف حالات الإغلاق، وإزالة مواقع الاستيطان المتقدمة، وتجميد النشاط الاستيطاني، ووقف تشييد الجدار الفاصل.
以色列方面应立即采取步骤,通过减轻封锁、撤除定居点前哨基地、冻结定居活动并停止修建隔离墙来建立信任。 - كما استمر وبوتيرة سريعة توسيع المستوطنات ومراكز الاستيطان الأمامية وتشييد الجدار في الضفة الغربية، إلى جانب تدمير المنازل ومصادرة الممتلكات الفلسطينية وتقييد حرية التنقل بشكل لم يسبق له مثيل.
在西岸继续快速扩大定居点和前哨基地并建造隔离墙,同时还拆除房屋、没收巴勒斯坦人财产及空前限制行动。 - إننا ندعو إسرائيل إلى أن توقف فورا أنشطتها الاستيطانية غير القانونية، بما فيها بناء مستوطنات النمو الطبيعي، وأن تفكك المخافر الأمامية وتمتنع عن الأعمال الاستفزازية.
我们呼吁以色列立即停止一切非法定居点活动,包括与自然增长有关的建造,并拆除定居点前哨基地和避免采取挑衅行动。 - ويستعرض الآثار المترتبة على حالة المرأة الفلسطينية الناجمة عن استمرار فرض القيود على حرية التنقل، وعمليات الإغلاق، وبناء المستوطنات، ومراكز المراقبة والجدار الفاصل، فضلا عن الأزمة الاقتصادية الاجتماعية المستفحلة.
审查了继续限制行动和关闭做法、建造定居点、前哨基地和隔离墙以及不断加重的经济社会危机对妇女状况的影响。 - ومع بناء وافتتاح القاعدة الجوية العسكرية في بافوس واﻷشغال الجارية لبناء قاعدة بحرية بغرض أن تستخدمها القوات المسلحة اليونانية، فقد تحول جنوب قبرص فعليا إلى مركز عسكري متقدم لليونان.
在帕福斯建造和落成空军基地和现正在济吉建造海军基地供希腊武装部队使用,南塞浦路斯事实上已变成希腊的军事前哨基地。 - ويجب أن تنأى بنفسها عن استخدام القوة، وتوقف فورا بناء الجدار العازل، وتوقف حملتها الاستيطانية الاستعمارية وتهدم المخافر الأمامية، على النحو الذي وعدت به في مؤتمر أنابوليس.
以色列必须按照在安纳波利斯作出的承诺,避免使用武力,立即停止修建隔离墙,停止建造定居点推行殖民化的活动,拆除前哨基地。 - وفي أديي آد بالقرب من شفوت راشيل، بدأ وضع الأساسات لستة منازل كما يجري التشييد حاليا في موقع ميتزبه أتشيا الأمامي القريب.
在Shvut Rachel附近的Adei Ad,已开始为六座住房打地基,在附近的Mitzpeh Achiya前哨基地,施工也在进行之中。 - ووفقا للمعلومات التي تلقتها اللجنة، يعيش ما يزيد عن 000 500 من مواطني إسرائيل حاليا في 150 مستوطنة و 100 " بؤرة استيطانية " في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية.
据所收到的资料,以色列目前有500 000以上公民生活在包括东耶路撒冷在内的西岸150个定居点和100个前哨基地。 - ورغم الالتزام الوارد في المرحلة الأولى من خريطة الطريق بتفكيك نقاط الاستيطان المتقدمة وتجميد كل توسع في المستوطنات، لم تتخذ حكومة إسرائيل أي إجراء حاسم في هذا الاتجاه.
尽管路线图第一阶段规定有义务拆除定居点前哨基地并且冻结所有扩建定居点的行动,以色列政府没有采取朝这个方向迈进的坚决行动。 - وعلى الرغم من كل الجهود التي تبذل في إطار عملية السلام ، صعدت إسرائيل أنشطتها الاستيطانية، ورفضت الامتثال لنداءات المجتمع الدولي الداعية إلى وقف نقاط الاستيطان المتقدمة وتفكيكها.
尽管在和平进程中做出过努力,但以色列还是逐步扩大定居活动,并拒绝听从国际社会发出的关于停止和拆除所有定居点前哨基地的呼吁。 - وفي موقع أمونا الأمامي بالقرب من عُفرا، الذي جرى " تجميده " بموجب الاتفاق مع باراك، بدأ العمل التحضيري لتشييد 19 منزلا.
Ofra附近的Amuna前哨基地本已根据与巴拉克的协定 " 冻结 " ,但现在,筹建19座住房的工作已经开始。 - ومع ذلك، قامت مجموعات كبيرة من المقاتلين المنضوين تحت لواء جيش الرب للمقاومة بشن هجمات جريئة متزايدة ضد نقاط خارجية تابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بهدف الاستيلاء على الأسلحة والذخيرة.
尽管如此,上帝军仍在利用由更多的战斗人员组成的团体对刚果民主共和国武装力量前哨基地进行肆无忌惮的攻击,以便截获武器弹药。 - تحولت كوريا الجنوبية اليوم إلى أكبر قاعدة نووية أمامية أمريكية في الشرق الأقصى، ونقطة ارتكاز العمليات العسكرية القائمة على خط الجبهة الأمامي، حيث يتواجد عشرات آلاف الجنود الأمريكيين، وينتشر أكثر من 1.720 رأسا من رؤوس مختلف أنواع الأسلحة النووية.
如今南朝鲜转变成为拥有数万美军和1 720多枚各种核武器的美国在极东最大的核前哨基地和最前方军事作战据点。