制造者阿拉伯语例句
例句与造句
- ويشدد المجلس ثانية على ضرورة أن يمثل أمام العدالة أولئك الذين يقترفون أفعال العنف.
安理会再次强调必须把暴力制造者绳之以法。 - فهذه البلدان تتحمل عبء أزمة ليست من صنعها.
发展中国家不是危机的制造者,却首当其冲地受到其危害。 - وفي حالات أخرى، كان مصدر العرقلة هو تلك السلطات التي عيّنت نفسها بنفسها.
在其他情况下,自封当局本身就是障碍制造者。 - ويسعى الباحثون أيضا إلى تحسين أساليب استعمال المنتجات بالتعاون مع صانعي الآلات الزراعية.
研究员还设法协同农业机械制造者改进应用技术。 - الاتجاه إلى العالمية والسعي إلى ضم كبار مصنعي السلاح ومستورديه.
争取具有普遍性并得到主要武器制造者和进口者的支持。 - كما أن رواندا لم تصور وكأنها مصنع ﻹنتاج الكوارث اﻹنسانية والﻻجئين.
这已经使卢旺达不再成为人道主义灾难和难民的制造者。 - أما المصمم والمنتج الرئيسي فهو معهد فيزياء الغﻻف الجوي التابع ﻷكاديمية العلوم التشيكية .
捷克科学院大气物理研究所是主要的设计制造者。 - وعلى نفس المنوال، لا يمكن السماح لمرتكبي تلك الفظائع بالإفلات من العدالة.
同样,也不能允许这些暴行的制造者逃脱法律的制裁。 - ولكن في هذه الحالة، ذكر أن الأذربيجانيين هم أنفسهم المسؤولون عن هذه المأساة.
在这一案件中,阿塞拜疆人本身被称为悲剧的制造者。 - وبعد أقل من شهر من وفاتها، أُسندت إليّ قضيّة صانع الدُمى.
事情发生[后後]不到一个月 我就开始接手娃娃制造者的案子 - ولم تتمكن دوائر الشرطة والأمن من تحديد هوية المسؤولين عن هذه الأفعال وايقافهم.
警察和治安部门显然未能查出并逮捕这些事件的制造者。 - وأدخلت المحكمة أيضا برنامجا يعنى بمسألة الذين يعتدون بالضرب في قضايا مرتكبي العنف المنزلي.
家庭法院还为家庭暴力制造者提出一项禁止打人方案。 - وسيتعين على المتسببين الرئيسيين في تغير المناخ تحمل تكاليفه على نحو متناسب مع مسؤوليتهم عنه.
气候变化的主要制造者应根据其责任按比例承担费用。 - ومع أن البلدان النامية ليست مسؤولة عن وقوع الأزمة، إلا أنها كانت ضحيتها الرئيسية.
发展中国家不是这场危机的制造者,却是最大的受害者。 - وفي كثير من المدن حول العالم، يسهم النقل بقدر كبير في تلوث الهواء محليا.
在世界各地许多城市,交通是地方空气污染的重要制造者。