×

制造品阿拉伯语例句

"制造品"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 324- وينظم في أوكرانيا منذ أكثر من 10 سنوات، في عشية اليوم العالمي للأشخاص ذوي الإعاقة، معرض وطني لمنتجات الأشخاص ذوي الإعاقة وأعمالهم الفنية من جميع مناطق البلد.
    十多年来,乌克兰在每年的国际残疾人日前夕会举办全乌制造品和艺术品展,创作者为乌克兰各州残疾公民。
  2. فقد تراجعت عائدات الصادرات لكثير من البلدان النامية بسبب انخفاض الصادرات المصنعة إلى أسواق البلدان المتقدمة وانخفاض أسعار السلع الأساسية، أو للسببين كليهما.
    由于对发达国家市场的制造品出口减少,或初级商品价格下跌,或两种情况同时出现,使许多发展中国家的出口收入锐减。
  3. ينبغي وضع خطة وإجراءات تثقيفية للتوعية باﻷلغام ترمي إلى اﻹبﻻغ عن المعدات الحربية والشراك التي لم تنفجر وتكييف هذه الخطة واﻹجراءات حتى تﻻئم الجنود المسرحين والمدنيين على السواء.
    " 19. 应该制订以遣散士兵和平民为对象的防雷宣传教育计划和报告未爆炸弹药及制造品的程序。
  4. ومن أجل ذلك، نرفض أية محاولة لإدامة التدابير الحمائية للعالم المتقدم، لا سيما الإعانات الممنوحة لإنتاج وتصدير المنتجات الزراعية، وكذلك استخدام الضوابط التقنية كحواجز أمام المنتجات المصنعة.
    为此,我们反对发达国家企图长期实行保护主义措施,特别是补贴农产品生产和出口并利用技术规章,为制造品设置障碍。
  5. وفي ظل هذه الظروف غير المواتية، ساعدت التجارة بين بلدان المنطقة، الأكثر تركُّزا في المصنوعات والأقل تأثرا بالأحداث الدولية، في تثبيت الصادرات.
    虽然世界经济 " 春寒料峭 " ,区内贸易往来大半是制造品,受国际经济形势影响较轻,有望维持出口。
  6. وقد تمكن بعض هذه البلدان من تنويع قاعدة الصادرات لتشمل الصناعات التحويلية (وبخاصة في آسيا) ومنتجات البستنة، بما في ذلك الزهور، والنباتات، والفواكه والخضر، فضلا عن تصدير المنتجات السمكية ومنتجات مصائد الأسماك.
    一些国家实现了外贸出口多样化,出口产品包括制造品(特别是在亚洲)、鲜花、植物、水果和蔬菜等园艺产品、以及水产品。
  7. وفي هذه العلاقة التبادلية، تقدم الأسواق الحضرية حافزاً قوياً لزيادة الإنتاج الريفي، بينما توفر الأسواق الريفية الآخذة في الاتساع حافزاً لا يقل قوة لزيادة إنتاج السلع المُصنعة داخل المناطق الحضرية.
    在这种对等关系中,城市市场为提高农村的生产提供强大的刺激,而农村市场的扩大又为扩大城市制造品的生产提供同样强大的刺激。
  8. بيد أن التأثير السلبي على الميزان التجاري أمكن تعويضه جزئياً أو كلياً بزيادة موازية في أسعار السلع الأساسية الأولية التي تقوم بتصديرها أو بزيادة حجم الصادرات المصنوعة.
    然而,其他出口初级商品价格的同时上涨及制造品出口量的日益扩大,在许多情况下部分或充分抵销了油价升高对贸易平衡造成的不利影响。
  9. وقد تأثر أداء البلدان النامية القوي في هذه القطاعات، التي يتسم معظمها بقيمة مضافة ومحتوى تكنولوجي متوسطَين أو عاليَين، تأثرا شديدا بصادرات عدد صغير من كبار مصدري الصناعات التحويلية)٦١(.
    发展中国家在这些大多具有中等和高增值以及技术内容的部门中的良好成绩,在很大程度上受到为数不多的主要制造品出口商出口的影响。
  10. ومن الجهة الأخرى ستتأثر الصادرات من المصنوعات من المكسيك وبلدان أمريكا الوسطى الأخرى وبلدان منطقة البحر الكاريبي تأثرا سيئا لو حدث تباطؤ في اقتصاد الولايات المتحدة في أواخر سنة 2000.
    另一方面,如果美国经济的增长速度在2000年年底前开始放慢,则墨西哥和中美洲及加勒比其他国家的制造品出口将会受到不利影响。
  11. ومن ثم ما زالت البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية الزراعية تواجه انخفاض الأسعار، وحيث تراجعت شروط التبادل التجاري الخاصة بها بصورة عامة على مدى السنتين الماضيتين بسبب الزيادات الحاصلة في أسعار المصنوعات والزيوت.
    因此,发展中国家出口的农业商品仍面临低价局面,同时由于制造品和石油价格的增加,这些国家的贸易条件普遍比过去两年下降。
  12. ويمكن أيضاً أن يعززا التحول الاقتصادي لأن تركيبة التجارة بين البلدان الأفريقية موجهة نحو المصنوعات أكثر مما هي موجهة نحو السلع الأساسية التي تهيمن على المبادلات التجارية لأفريقيا مع بقية العالم.
    它还可促进经济转型,因为非洲内部贸易的组成往往偏重制造品而不是初级商品,而后者在非洲与世界其他地区的贸易中占据突出位置。
  13. 38- وانخفض نصيب السلع الأساسية التقليدية في صادرات البلدان النامية، بينما ارتفع نصيب الصادرات ذات القيمة المضافة المرتفعة، خاصة المنتجات المصنعة، لكن لم يشارك سوى عدد قليل من البلدان النامية في هذا الاتجاه.
    传统初级商品在发展中国家出口中的份额下降,而以制造品为主的高附加值出口有所增加,但是只有少数发展中国家参与了这种趋势。
  14. ولقد ازدادت أهمية السلع المجهزة والمصنوعة بالنسبة للبلدان النامية بشكل ملحوظ، حيث بلغت صادراتها نحو 1.2 تريليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهو ما يمثل في المتوسط زهاء 65 في المائة من صادراتها.
    对于发展中国家而言,加工品和制造品的重要性有了显着的增长,其出口额为1.2万亿美元左右,平均占它们的出口额的将近65%。
  15. وكثيراً ما عمدت البلدان التي تتبع استراتيجيات قائمة على التصدير إلى تنويع أنشطتها لتشمل الصناعات التحويلية الكثيفة العمالة، لأن البلدان النامية التي تزخر باليد العاملة تتسم فيما يبدو بميزة نسبية في تلك القطاعات.
    采用出口主导型战略的国家往往在实行多样化之后转向劳动密集型制造品生产,因为劳动力资源丰富的发展中国家往往在这些部门拥有比较优势。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.