×

制糖业阿拉伯语例句

"制糖业"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد وعد الاتحاد الأوروبي بتقديم معونة مالية كبيرة لمساعدة صناعة السكر المتعثرة إلا أن هذا يتوقف على استعادة الديموقراطية في فيجي.
    欧洲联盟承诺担供巨额财政援助,帮助挽救每况愈下的斐济制糖业,但前提条件是斐济恢复民主制度。
  2. - وتسند صناعة السكر، وهي أكبر صاحب عمل بعد الخدمة العامة، وظائف للمرأة في كل المجالات فيما عدا حصد قصب السكر.
    制糖业是仅次于公共服务领域的雇员人数最多的领域,除甘蔗收割工以外,每个分领域都有女性参与。
  3. ويساورها القلق أيضاً لأن المرأة لا تزال ممثلة تمثيلاً ناقصاً في القطاعات الاقتصادية، ولا سيما في صناعة المعادن، والهندسة، والنقل، وصناعة السكر.
    委员会还关切妇女在一些经济部门的比例仍然偏低,尤其是在金属业、工程、运输和制糖业等部门。
  4. 55- وفيما يتعلق بالاتجار بالأشخاص، قليلة هي المسائل التي جلبت الانتقاد للبلد مثلما هو الحال بالنسبة لمسألة دخول عمال زراعيين مطلوبين للعمل في قطاع السكر إلى الإقليم.
    一些事件在国内引起了对贩卖人口问题更多的批评之声,即外籍临时劳工大量涌入制糖业
  5. ويجري حاليا ترحيل فنيي وإداريي صناعة قصب السكر، ممن كانوا مرتبطين بقطاع السكر، لإعادة تدريبهم على العمل في قطاع الغابات.
    以前与制糖业相关的甘蔗工人,无论是技术工人还是职业人员,现正被重新分配,重新培训,转到林业部门工作。
  6. وقالت إن التقرير ذكر أن الفرصة قد أتيحت لجميع العاملين في صناعة السكر للتدرب والتعلّم وأن الدولة تكفل لهم أجورا ومستحقات كاملة.
    报告指出,制糖业的所有工人都获得了培训和受教育的机会,而且国家还保障他们获得全额工资和应享待遇。
  7. وكان اﻷثر التراكمي لتلك الكوارث الطبيعية مدمرا بالنسبة للسكان وبصفة خاصة فيما يتعلق بإمدادات المياه في الريف وصناعتي السياحة وقصب السكر اللتين انخفض دخلهما انخفاضا كبيرا.
    这些自然灾害接踵而来,对民众,尤其对农村供水、旅游业和制糖业造成毁灭性影响,使后两者的收入锐减。
  8. وينص القانون أيضاً على سن تقاعد اختياري للموظفات (50 عاماً في صناعة السكر و 55 عاماً في صناعة تصنيع الملح و 58 عاماً في صناعة الشاي) مع تعويض مناسب.
    法律还规定女工任选退休年龄(制糖业50岁,制盐业55岁,茶叶工业58岁)并获得适当的补偿。
  9. ولكن يتوقع أن يكون معدل النمو دون 2 في المائة في عامي 2005 و2006 نتيجة انتهاء مدة ترتيبات الأفضلية التجارية في صناعة الألبسة وصناعة السكر.
    不过,预测2005和2006两年的增长率不足2%,这反映了制衣业和制糖业丧失优惠贸易安排造成的影响。
  10. (ب) تعزيز بناء قدرات عناصر توطيد برامج السلامة والصحة مع التركيز بخاصة على الحد من الإصابات المتصلة بالعمل في صناعة السكر وغيره من القطاعات العالية الخطورة كقطاع الكهرباء؛
    (b) 加强服务对象巩固安全与健康方案的能力,特别重视减少制糖业和电力等其他高风险部门的工伤事故;
  11. وقد انجرّ جيراننا في الجماعة الكاريبية إلى معارك تجارية طاحنة، وهم يكافحون لإبقاء قطاعهم الزراعي على قيد الحياة، إلى صناعتي الموز والسكر.
    我们加勒比共同体(加共体)的邻国已被拖入残酷的贸易战,它们苦苦挣扎着,力图保住它们的农业部门,即香蕉业和制糖业
  12. 39- أشار تقرير صادر عن منظمة الصحة للبلدان الأمريكية في عام 2007 إلى أن مصانع السكر كانت من الناحية التاريخية أهم مصدر للنشاط الاقتصادي (لا سيما في سانت كيتس).
    泛美卫生组织2007年报告指出,制糖业在历史上始终是该国(特别是圣基茨)经济活动起作用的主要因素。
  13. وقد أغلقت هذه المصانع في عام 2005 بعد ثلاثة قرون من العمل، مما ترك قرابة 500 1 شخص دون عمل وأدى إلى تزايد الطلب على الخدمات الصحية والاجتماعية الحكومية(65).
    制糖业运营三个世纪后,在2005年关闭,大约1,500人失业,致使对政府医疗和社会服务的需求增加。
  14. وأردفت قائلة إنه ينبغي للوفد تقديم معلومات عن برامج التخفيف من وطأة الفقر وعن أثر تدهور صناعة السكر على النساء، وعلى وجه التحديد، معلومات عن الجهود التي تُبذل لإعادة تدريب النساء.
    代表团应该提供信息,说明减贫方案以及制糖业衰落对妇女的影响,具体说明为重新培训妇女而在进行的努力。
  15. وتضمن ذلك إطلاق قنابل حارقة واستخدام الفسفور الحي وغيره من الوسائط المتفجرة ضد مصانع السكر ومزارع القصب للإضرار بقطاع صناعة السكر وبما كان يعتبر خلال السنوات التالية مباشرة لعام 1959 الخط الإنتاجي التقليدي الرئيسي للبلد.
    这些活动包括投掷燃烧弹、纵火焚毁和使用其他爆炸工具炸毁制糖厂和甘蔗种植园,意图破坏制糖业
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.