×

别墅阿拉伯语例句

"别墅"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتوجد آبار الصرف الصحي على الأكثر في الفيلات (59 في المائة) وفي البنايـات السكنيـة (45 في المائة).
    化粪池在别墅(59%)和公寓区(45%)最常使用。
  2. ويملك فيلا فاخرة بجوار موقع فريق بعثة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في سيغويلا.
    库里巴利在塞盖拉村拥有一座豪华别墅,与联科行动队部相邻。
  3. ويقيم غاس كونهوفن في إحدى الفيلات التي تشكل جزءا من مجمع الفندق.
    Gus Kouwenhoven住在属于该酒店一部分的其中一座别墅
  4. 137- والمبلغ المطالب به فيما يتعلق بفيلات معينة في جزيرة فيلكا شمل مبلغاً يتعلق باستبدال الأسس.
    就费拉卡岛上一些别墅索赔的金额中包括重打地基的一笔款额。
  5. وأضاف أن زوجته، قد دَرَجت على أخذ مجوهراتها معها إلى الفيلا الصيفية التابعة لهم.
    他还声称,他的太太如同往常一样把她的珠宝带到他们的避暑别墅
  6. ولدى الفريق نفس التعليق فيما يتعلق بالمطالبة المتعلقة بالبند (ح) الفيلا والأثاث المنزلي.
    专员小组就关于(h) 别墅和公寓的装饰物品的索赔发表了相同的意见。
  7. وأشار البيان إلى أن صاحب المطالبة انتقل من فيلته إلى بيت والديه فور وقوع الغزو.
    陈述表示,入侵发生后不久,索赔人从他的别墅搬到附近的父母家。
  8. وانخفض بدرجة كبيرة عدد المنازل والشقق غير المكتملة التي تراكمت في السنوات الماضية بسبب نقص مواد البناء.
    先前因缺少建筑材料而停建的别墅和公寓的数量已经大大减少。
  9. وأمر بإخفاء تلك المواد في فيﻻ خاصة في ضاحية أبو غريب بغرب بغداد.
    他受命将这些物料藏于巴格达西郊Abu Ghraib的一个私人别墅内。
  10. ويعتزم نقل قسم التدريب واﻻمتحانــات إلى جناحــي لو بوكاج خــﻻل فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    现计划在2000-2001两年期内将在小林别墅的训练和考试事务处搬迁。
  11. وعاينت اللجنة أيضا الدمار الذي لحق ببعض الفيلاّت في المنطقة والآثار التي خلفها تحرّك الدبابات في أرجاء المنطقة.
    委员会还看到该地区一些别墅遭毁,还有坦克在该地区驶过的痕迹。
  12. وكان من المفترض أن يرث عقارين في بلسن هما نصف الفيلا رقم 601 ونصف البناية السكنية رقم 70.
    提交人原应继承比尔森601号别墅的一半和70号公寓楼的一半。
  13. وقالت النساء اللواتي استمعت إليهن اللجنة إنّهن خُدِّرن بعد وصولهن إلى الفيلاّت بمواد وُضعت في مشروبات.
    对本委员会作证的妇女们说,到达别墅之后,她们被在饮料中下了麻醉药。
  14. وكانت تشتمل على خزانات مياه وعدد من المباني، منها فيلا ومسجد ومبانٍ للتخزين ومستنبتات.
    园内有一些水池和一些建筑物,包括一座别墅、一座清真寺、一些仓库和温室等。
  15. وينص العقد على قيام شركة Energoprojekt بتوفير خدمات استشارية هندسية تتعلق ببناء فيلتين في البصرة.
    合同规定Energoprojekt就巴士拉的两幢别墅提供工程咨询服务。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.