×

利隆圭阿拉伯语例句

"利隆圭"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وإذ يحيط علما أيضا بإعلان ليلونغوي بشأن تيسير الحصول على المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا وبخطة عمل ليلونغوي لتنفيذ ذلك الإعلان()،
    还注意到《关于非洲刑事司法系统中获得法律援助的利隆圭宣言》,以及关于执行该宣言的《利隆圭行动计划》,
  2. وإذ يحيط علما أيضا بإعلان ليلونغوي بشأن تيسير الحصول على المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا وبخطة عمل ليلونغوي لتنفيذ ذلك الإعلان()،
    还注意到《关于非洲刑事司法系统中获得法律援助的利隆圭宣言》,以及关于执行该宣言的《利隆圭行动计划》,
  3. واستنادا إلى إعلان ليلونغوي، استبان الاجتماع الحاجة إلى أن تعترف الدول والجهات المانحة بدور المساعدين القانونيين وتدعمه من خلال سياسات وبرامج وطنية.
    根据《利隆圭宣言》和其他文书,会议认为各国和各捐助方需要通过国家政策和方案承认并支持律师专职助理发挥作用。
  4. اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب، إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا، الدورة العادية الأربعون (2006)
    非洲人权和人民权利委员会,《关于非洲刑事司法制度中提供法律援助的利隆圭宣言》,第四十届常会(2006年)
  5. 1- أوصى المشاركون باتخاذ التدابير التالية باعتبارها جزءا من خطة عمل لتنفيذ إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا.
    与会者建议采取下列措施,认为这些措施构成执行《关于非洲刑事司法系统中获得法律援助的利隆圭宣言》的行动计划的组成部分。
  6. وقد عززت المجموعتان اﻷفريقية واﻵسيوية في المنظمة تعاونهما في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥، في اجتماعات عقدت في ليلونغوي وكيب تاون، وفي مانيﻻ وتايبيه، على التوالي.
    1994年和1995年,自由国际的非洲组和亚洲组分别在利隆圭和开普顿,及在马尼拉和台北召开会议, 加强了彼此之间的合作。
  7. (ج) تقديرا عاما للصكوك الإقليمية والدولية، مقرونا بمعرفة تنفيذها، ولا سيما القواعد المعيارية لمعاملة السجناء، وإعلان ليلونغوي، والميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب.
    (c) 总体评价并了解区域和国际文书的执行情况,例如《囚犯待遇最低限度标准规则》、《利隆圭宣言》和《非洲人权和人民权利宪章》。
  8. ● وفي عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥، في اﻻجتماعات المعقودة في ليلونغوي وكيب تاون، وفي مانيﻻ وتايبي على التوالي، عززت المجموعات اﻷفريقية واﻵسيوية اﻷعضاء في اﻻتحاد تعاونها.
    1994年和1995年,在利隆圭和开普敦和在马尼拉和台北分别举行的会议上,国际自由主义同盟的非洲和亚洲集团加强了它们的合作。
  9. ومنذ عام 2002 ما برحت منظمة القرى الدولية لإنقاذ الطفولة تدير برنامجا يرمي إلى توطيد بنيان الأسرة في ليلونغوي، حيث تعمل المنظمة على الوفاء بشتى احتياجات الأسر في المنطقة.
    自2002年以来,国际SOS儿童村一直在利隆圭开展一个增强家庭能力的方案,提供生活所需,以满足该地区家庭的多元化需求。
  10. 177- وتشغل المرأة() أقل من 10 في المائة من مناصب الإدارة في المجالس المحلية الريفية مقابل 43 في المائة في المتوسط في المجالس المحلية الحضرية لكل من مزوزو، وبلانتير، وليلونغوي، وزومبا.
    在姆祖祖、布兰太尔、利隆圭和松巴的城市地方议会中,妇女平均占有43%的席位,但在农村地方议会中,妇女占有的席位还不到10%。
  11. وتماشيا مع إعلان ليلونغوي المتعلق باللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا وخطة عمل ليلونغوي لتنفيذ الإعلان، تعتمد هذه المبادئ والتوجيهات مفهوما واسعا للمساعدة القانونية.
    按照《关于非洲刑事司法系统中获得法律援助的利隆圭宣言》和关于执行该《宣言》的《利隆圭行动计划》,《原则和准则》采纳了法律援助的宽泛概念。
  12. وتماشيا مع إعلان ليلونغوي المتعلق باللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا وخطة عمل ليلونغوي لتنفيذ الإعلان، تعتمد هذه المبادئ والتوجيهات مفهوما واسعا للمساعدة القانونية.
    按照《关于非洲刑事司法系统中获得法律援助的利隆圭宣言》和关于执行该《宣言》的《利隆圭行动计划》,《原则和准则》采纳了法律援助的宽泛概念。
  13. وتمشياً مع إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا وخطة عمل ليلونغوي لتنفيذ ذلك الإعلان، تعتمد هذه المبادئ والتوجيهات مفهوماً واسعاً للمساعدة القانونية.
    按照《关于非洲刑事司法系统中获得法律援助的利隆圭宣言》和关于执行该《宣言》的《利隆圭行动计划》,《原则和准则》采纳了法律援助的宽泛概念。
  14. وتمشياً مع إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا وخطة عمل ليلونغوي لتنفيذ ذلك الإعلان، تعتمد هذه المبادئ والتوجيهات مفهوماً واسعاً للمساعدة القانونية.
    按照《关于非洲刑事司法系统中获得法律援助的利隆圭宣言》和关于执行该《宣言》的《利隆圭行动计划》,《原则和准则》采纳了法律援助的宽泛概念。
  15. 7- وتمشياً مع إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا وخطة عمل ليلونغوي لتنفيذ ذلك الإعلان، تعتمد هذه المبادئ والتوجيهات مفهوماً واسعاً للمساعدة القانونية.
    按照《关于非洲刑事司法系统中获得法律援助的利隆圭宣言》和关于执行该《宣言》的《利隆圭行动计划》,《原则和准则》采纳了法律援助的宽泛概念。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.