利益集团阿拉伯语例句
例句与造句
- وسيُدلى ببيانات خاصة بهذه المناسبة باسم الجماعات الإقليمية والجماعات المعنية.
届时各区域集团和利益集团的代表将作特别发言。 - وسيُدلى ببيانات خاصة بهذه المناسبة باسم المجموعات الإقليمية والمجموعات المعنية.
届时各区域集团和利益集团的代表将作特别发言。 - أنشطة المصالـح اﻷجنبيـة، اﻻقتصادية وغيرهـا، التي تعرقل تنفيذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان
外国经济利益集团和其他利益集团的活动妨碍在 - أنشطة المصالـح اﻷجنبيـة، اﻻقتصادية وغيرهـا، التي تعرقل تنفيذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان
外国经济利益集团和其他利益集团的活动妨碍在 - وهذا يضع على الفور عملية السياسة العامة تحت رحمة الأطراف المعنية.
这立即造成政策制定过程要听凭利益集团的摆布。 - ولذلك كثيراً ما يجري الحوار مع جماعات المصالح التي تعتبر ممثلة حقيقية لمصالحها.
因此,常常与具有代表性的利益集团进行对话。 - يجري تمثيل ممثلي الأطراف وكافة مجموعات المصالح الأخرى بشكل كامل في الآليات.
各方及其他利益集团的代表应全面参与这些机制。 - 2- ويتكون الفريق من خمسة ممثلين عن كل مجموعة إقليمية ومجموعة مصالح.
特设工作组由每个区域和利益集团的五名代表组成。 - ويسرت الأمانة اجتماعات مجموعات المصالح وغيرها من الاجتماعات غير الرسمية.
秘书处还为利益集团和其他非正式会议提供了便利条件。 - (ب) الصراع الاجتماعي فيما بين مجموعات المصالح في المنطقة التي يجري فيها تنفيذ نشاط المشروع؛
项目活动所在区域内利益集团之间的社会冲突; - 18- وستُختَتَم الجلسة الافتتاحية ببيانات يُدلي بها ممثلو المجموعات الإقليمية والمجموعات صاحبة المصلحة.
开幕会议将以区域集团和利益集团代表的发言结束。 - 19- وستُختَتَم الجلسة الافتتاحية ببيانات يُدلي بها ممثلو المجموعات الإقليمية والمجموعات صاحبة المصلحة.
开幕会议将以区域集团和利益集团代表的发言结束。 - هكذا قد تتخذ الحملات العامة لجماعات المصالح صورة الترويع أو الترغيب.
因此,利益集团开展的宣传活动可能涉及或鼓励恐吓行为。 - وتشمل هذه المصالح الاقتصادية دولا وشركات خاصة، ومصارف، ومؤسسات تمويل دولية.
经济利益集团包括国家、私人公司和银行及国际金融机构。 - وتجري استشارة مختلف جماعات المصالح أثناء وضع الخطط والاستراتيجيات الإنمائية.
爱沙尼亚在起草发展计划和战略时征求不同利益集团的意见。